3. Un délai de quinze jours paraît raisonnable étant donné que dans une procédure de suspension également à considérer comme une procédure accélérée , un délai de quinze jours est accordé à celui qui veut intervenir dans la procédure de suspension (arrêté royal du 5 décembre 1991, art. 10, alinéa 2).
3. Een termijn van vijftien dagen lijkt redelijk, daar in een schorsingsprocedure die eveneens als een versnelde rechtspleging moet worden beschouwd een termijn van vijftien dagen toegekend wordt aan wie in de schorsingsprocedure wil tussenkomen (koninklijk besluit van 5 december 1991, art. 10, tweede lid).