Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de remise des offres
Date limite de réception des offres
Date limite fixée pour la réception des offres
Délai de remise des offres
Délai de réception des demandes de participation
Délai de réception des offres
Délai de réception technique
Délai pour la présentation des soumissions

Traduction de «délai de réception des offres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de réception des offres

termijn voor de ontvangst van de aanbiedingen


délai de réception des offres

termijn voor de ontvangst van de offertes


date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


date limite de remise des offres | délai de remise des offres

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen




délai de réception des demandes de participation

termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de réception des offres peut être réduit de cinq jours si l'adjudicateur accepte que les offres puissent être soumises par voie électronique conformément à l'article 32.

De termijn voor de ontvangst van offertes kan met vijf dagen worden verkort indien de aanbesteder aanvaardt dat offertes overeenkomstig artikel 32 langs elektronische weg kunnen worden ingediend.


Le pouvoir adjudicateur peut réduire de cinq jours le délai de réception des offres prévu au paragraphe 1, alinéa 2, si les offres sont soumises par voie électronique conformément aux règles relatives aux plateformes électroniques prises par et en vertu de l'article 14, § 1, alinéa 2 et §§ 5 à 7.

De aanbestedende overheid kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde termijn voor ontvangst van offertes met vijf dagen verkorten indien de offertes langs elektronische weg worden ingediend overeenkomstig de door en krachtens artikel 14, § 1, tweede lid en §§ 5 tot 7, bepaalde regels betreffende de elektronische platformen.


Le pouvoir adjudicateur peut réduire de cinq jours le délai de réception des offres prévu au paragraphe 2, alinéa 2, si les offres sont soumises par voie électronique conformément aux règles relatives aux plateformes électroniques prises par et en vertu de l'article 14, § 1, alinéa 2, et §§ 5 à 7.

De aanbestedende overheid kan de in paragraaf 2, tweede lid, bedoelde termijn voor ontvangst van de offertes met vijf dagen verkorten indien de offertes langs elektronische weg worden ingediend overeenkomstig de door en krachtens artikel 14, § 1, tweede lid, en §§ 5 tot 7, bepaalde regels betreffende de elektronische platformen.


L'entité adjudicatrice peut réduire de cinq jours le délai de réception des offres prévu au paragraphe 1, deuxième alinéa, si les offres sont soumises par voie électronique conformément aux règles relatives aux plateformes électroniques prises par et en vertu de l'article 14, § 1, alinéa 2 et §§ 5 à 7.

De aanbestedende entiteit kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde termijn voor ontvangst van offertes met vijf dagen verkorten indien de offertes langs elektronische weg worden ingediend overeenkomstig de door en krachtens artikel 14, § 1, tweede lid en §§ 5 tot 7, bepaalde regels betreffende de elektronische platformen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— dans les cas exceptionnels et dûment motivés où l’urgence impose une réduction du délai de réception des demandes de participation à moins de vingt jours et du délai de réception des offres à moins de quinze jours dans le cadre d’une procédure accélérée au sens du § 1 , alinéa 2, des articles 6, 32 et 58 de l’arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics.

— in de behoorlijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen, waarbij het om dringende redenen noodzakelijk is de ontvangsttermijn van de aanvragen tot deelneming in te korten tot minder dan twintig dagen en de ontvangsttermijn van de offertes tot minder dan vijftien dagen in het kader van een versnelde procedure, als bedoeld in § 1, tweede lid, van de artikelen 6, 32 en 58 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken.


Délais de réception des demandes de participation et des offres Art. 47. En fixant les délais de réception des demandes de participation ou des offres, les adjudicateurs tiennent compte en particulier de la complexité de la concession et du temps nécessaire pour élaborer les offres ou les demandes de participation, sans préjudice des délais minimaux fixés par le présent article.

Termijnen voor de ontvangst van aanvragen tot deelneming en offertes Art. 47. Bij de vaststelling van de termijnen voor de ontvangst van aanvragen tot deelneming of offertes moeten aanbesteders inzonderheid rekening houden met de complexiteit van de concessie en de voor de opstelling van offertes of aanvragen tot deelneming benodigde tijd, onverminderd de in dit artikel vastgestelde minimumtermijnen.


e) délais de présentation des offres et, le cas échéant, délais pour la présentation des demandes de participation au marché;

e) de termijnen voor de indiening van de inschrijvingen en in voorkomend geval alle termijnen voor de indiening van verzoeken om deelneming aan de aanbesteding;


e) délais de présentation des offres et, le cas échéant, autres délais;

e) termijnen voor de indiening van inschrijvingen en waar van toepassing andere termijnen;


L'article 12 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 permet, par exemple, de réduire le délai de réception des offres.

Artikel 12 van het KB van 8 januari 1996 maakt het bij voorbeeld mogelijk om de termijn voor het ontvangen van de offertes in te korten.


Voici la fin de sa réponse : « Dans le cadre du marché public dont le cahier spécial des charges a été publié le 19 mars 2010, en plus des critères de prix, des délais de livraison et deslais de garantie, l'offre a été examinée sous l'angle de quarante critères relatifs à la fonctionnalité, l'utilisation opérationnelle ainsi que l'ergonomie. Le lauréat de la procédure de marché public a été désigné conformément à la législation en matière d'adjudications publiques ».

Ik lees het slot van haar antwoord: `In het kader van de openbare aanbesteding, waarvan het bijzonder bestek op 19 maart 2010 werd gepubliceerd, samen met de criteria inzake prijs, levering en garantietermijn, werd het aanbod afgewogen op basis van veertig criteria, die onder meer betrekking hadden op de functionaliteit, het operationele gebruik en de ergonomie'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de réception des offres ->

Date index: 2022-09-12
w