Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai de transposition était dépassé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Voor de kaderbesluiten over de samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden hebben vijf lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, terwijl de omzettingstermijn al bijna zeven jaar is verstreken.


Au moment de l'entrée en fonction du secrétaire d'État, 141 directives devaient encore être transposées, dont 31 pour lesquelles le délai de transposition était dépassé.

Toen de staatssecretaris in functie trad, moesten er nog 141 richtlijnen worden omgezet, waarvan 31 waarvoor de omzettingstermijn verstreken was.


La Commission européenne saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Croatie au motif que celle-ci a omis de notifier les mesures adoptées pour la transposition en droit national de la législation de l'UE relative à l'exécution de la directive sur le détachement de travailleurs (directive 2014/67/UE), alors que le délai fixé pour la transposition est dépassé de près d'un an.

De Europese Commissie daagt Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU omdat het, bijna een jaar na de omzettingsrichtlijn, geen mededeling heeft gedaan van de vastgestelde maatregelen voor de omzetting in nationaal recht van de EU-voorschriften inzake de handhaving van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers (Richtlijn 2014/67/EU).


Le rapport trimestriel au Conseil des ministres du 8 et 14 octobre 1999 (situation au 15 septembre 1999), concernant, d'une part, la transposition de la législation européenne en droit belge et, d'autre part, les infractions de procédure pendantes, mentionne que le délai de transposition pour 86 directives est dépassé.

In het driemaandelijks verslag inzake de omzetting van Europese wetgeving in Belgisch recht en de lopende inbreukprocedures aan de Ministerraad van 8 en 14 oktober 1999 (situatie op 15 september 1999) werden er 86 richtlijnen vermeld waarvan de omzettingstermijn verstreken was. Van deze 86 richtlijnen liep er voor 63 ervan een inbreukprocedure tegen de Belgische Staat.


2. À la date du 1 octobre 2004, seul le délai de transposition de la directive 2001/45/CE est dépassé.

2. Op datum van 1 oktober 2004 is enkel de termijn voor omzetting van de richtlijn 2001/45/EG overschreden.


Les directives 2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE (« premier paquet ferroviaire ») ont été transposées à cette date par la moitié environ des Etats membres, alors que le délai de transposition était fixé au 15 mars 2003 (voir tableau en annexe).

De Richtlijnen 2001/12/EG, 2001/13/EG en 2001/14/EG ("het eerste spoorwegpakket") zijn op dit moment slechts door ongeveer de helft van de lidstaten in nationaal recht verwerkt, terwijl de omzettingstermijn op 15 maart 2003 is verstreken (zie bijgaande tabel).


Il est à noter enfin qu'après la présentation du rapport sur la décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie du 22 décembre 2003[?], dont le délai de transposition était fixé au 20 janvier 2006, la Commission sera en mesure de dresser un tableau plus complet de la mise en œuvre de la législation relative à la traite des êtres humains dans les États membres.

Tot slot zij erop gewezen dat de Commissie, zodra een verslag is ingediend over het kaderbesluit van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie[?], dat uiterlijk op 20 januari 2006 diende te zijn omgezet, een vollediger beeld zal kunnen geven van de wetgeving inzake mensenhandel in de lidstaten.


2. Vu la réponse à la question 1, il faut donc constater que Fedict n'a pas dépassé les délais de transposition.

2. Gelet op het antwoord op vraag 1, moet dan ook worden vastgesteld dat er in hoofde van Fedict geen overschrijding is van de omzettingstermijnen.


Bien que certains pays de l’UE aient dépassé le délai de transposition de la directive dans la législation nationale, la directive est désormais transposée par tous les pays de l’UE.

Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.


Selon votre communiqué, daté du 17 mars, la Belgique doit encore transposer 47 directives dont les délais de transposition sont dépassés, ce qui porte notre déficit en la matière à 2,8%.

Volgens uw communiqué van 17 maart moet België nog 47 richtlijnen omzetten waarvan de omzettingstermijnen verstreken zijn. We hebben dus nog een achterstand van 2,8%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de transposition était dépassé ->

Date index: 2024-09-19
w