Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Non-transposition dans le délai prescrit
Non-transposition dans les délais prescrits
Retard de transposition

Traduction de «délai de transposition était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


date limite de transposition | délai de transposition

termijn voor omzetting


non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits

niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de transposition était fixé au 30 avril 2006.

De uiterste termijn voor de tenuitvoerlegging was vastgesteld op 30 april 2006.


Au moment de l'entrée en fonction du secrétaire d'État, 141 directives devaient encore être transposées, dont 31 pour lesquelles le délai de transposition était dépassé.

Toen de staatssecretaris in functie trad, moesten er nog 141 richtlijnen worden omgezet, waarvan 31 waarvoor de omzettingstermijn verstreken was.


Ces deux directives ne sont pas encore en vigueur en Belgique mais devraient l'être dans les prochains mois (le délai de transposition de la directive assurances était le 20 avril 2003 et celui de la directive établissements de crédit est fixé au 5 mai 2004; il est probable que les deux textes entreront vraisemblablement en vigueur ensemble).

Die richtlijnen zijn in België nog niet van kracht, maar zouden dat in de komende maanden moeten worden (de termijn van omzetting was 20 april 2003 voor de richtlijn betreffende de verzekeringen en 5 mei 2004 voor de richtlijn betreffende de kredietinstellingen; de twee teksten zullen waarschijnlijk tegelijkertijd in werking treden).


Ces deux directives ne sont pas encore en vigueur en Belgique mais devraient l'être dans les prochains mois (le délai de transposition de la directive assurances était le 20 avril 2003 et celui de la directive établissements de crédit est fixé au 5 mai 2004; il est probable que les deux textes entreront vraisemblablement en vigueur ensemble).

Die richtlijnen zijn in België nog niet van kracht, maar zouden dat in de komende maanden moeten worden (de termijn van omzetting was 20 april 2003 voor de richtlijn betreffende de verzekeringen en 5 mei 2004 voor de richtlijn betreffende de kredietinstellingen; de twee teksten zullen waarschijnlijk tegelijkertijd in werking treden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les questions posées par l'honorable membre, une distinction doit être opérée entre : A) les directives européennes pour lesquelles le délai de transposition est d'ores et déjà expiré, et B) les directives dont le délai de transposition est toujours en cours.

Voor de door het geachte lid gestelde vragen moet een onderscheid gemaakt worden tussen : A) de Europese richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn reeds verstreken is, en B) de richtlijnen waarvoor de omzettingstermijn nog loopt.


Le délai de transposition de la directive dans le droit national était le 21 mai 2011.

De uiterste datum voor omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving was 21 mei 2011.


Le délai de transposition de la directive 2008/99/CE relative à la protection de l'environnement par le droit pénal était fixé au 26 décembre 2010.

De termijn voor omzetting van Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht verstreek op 26 december 2010.


Le délai de transposition des dispositions de la directive en droit national était fixé au 24 décembre 2010.

De uiterste omzettingstermijn was 24 december 2010.


Les États membres ont approuvé ce court délai de transposition, parce qu'ils se sont accordés à penser qu'il était urgent de créer un cadre juridique pour le commerce électronique.

Zij hebben met deze korte uitvoeringstermijn ingestemd omdat zij een juridisch kader voor de elektronische handel dringend noodzakelijk achtten.


La Belgique avait envoyé une première information à la Commission dans les délais prescrits, en expliquant que la loi de transposition était en cours de discussion au sein du parlement.

België heeft de Commissie binnen de voorgeschreven termijn een eerste informatie bezorgd, met de verduidelijking dat de wet tot omzetting van het besluit in behandeling was in het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de transposition était ->

Date index: 2022-12-01
w