Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai de trois mois était prévu " (Frans → Nederlands) :

Pour ces pays, un délai de trois mois était prévu.

Daarvoor was een termijn van drie maanden voorzien.


D'autre part, elle pouvait comprendre que le délai de trois mois, initialement prévu par le Sénat, était trop court.

Anderzijds kon ze begrijpen dat de termijn van drie maanden, waarin de Senaat oorspronkelijk voorzien had, te kort was.


En application de la circulaire relative aux non-éloignables, le ministre doit prendre une décision dans les deux mois, alors que dans la circulaire portant application de l'article 9, troisième alinéa, un délai de trois mois est prévu.

Ingevolge de omzendbrief onverwijderbaren moet de minister binnen twee maanden een beslissing nemen, terwijl voor de omzendbrief artikel 9, derde lid, een termijn van drie maanden geldt.


Afin de donner suffisamment de temps aux huissiers de justice pour adapter leurs procédures à la nouvelle réglementation, un délai de trois mois est prévu avant l'entrée en vigueur des modifications.

Om de gerechtsdeurwaarders voldoende tijd te geven hun procedures aan de nieuwe regeling aan te passen, wordt in een drietal maanden voorzien alvorens de wijzigingen in werking treden.


Le délai précité de trois mois était donc expiré au moment où la demande de suspension a été introduite.

De voormelde termijn van drie maanden was dus verstreken op het ogenblik dat de vordering tot schorsing werd ingesteld.


12. - Dispositions relatives à la restauration des droits Section 1. - Restauration des droits en matière de brevets d'invention Art. 85. § 1. Le titulaire d'un brevet européen sans effet unitaire délivré par l'Office européen des brevets à la suite d'une demande de brevet européen dans laquelle la Belgique a été désignée, qui n'a pas respecté le délai de trois mois qui était applicable à ce brevet selon la législation en vigueur pour fournir à l'Office de la Propriété Intellectuelle une traduction dans une des langues nationales du brevet européen sans effet unitaire dél ...[+++]

12. - Bepalingen betreffende het herstel in rechten Afdeling 1. - Herstel in rechten inzake uitvindingsoctrooien Art. 85. § 1. De houder van een Europees octrooi zonder eenheidswerking verleend door het Europees Octrooibureau als gevolg van een Europese octrooiaanvraag waarin België werd aangewezen, die de termijn van drie maanden die op dit octrooi van toepassing was overeenkomstig de geldende wetgeving, om aan de Dienst voor de Intellectuele Eigendom een vertaling van dit verleend, gewijzigd of beperkt Europees octrooi zonder eenheidswerking in één van de nationale talen te bezorgen, niet heeft gerespecteerd, kan met terugwerkende kracht herstel van zijn rechten als bedoeld in paragraaf 2 bekomen ...[+++]


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotag ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van fi ...[+++]


Il faut noter que si le contrevenant demeure en défaut de payer l'amende administrative, soit dans le délai de trois mois prévu à l'article 88 Code pénal social, soit après un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée ou ne respecte pas le plan d'apurement qui lui a été accordé en vertu de même article, l'administration compétente saisit l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines en vue du recouvrement du montant de cett ...[+++]

Er moet worden opgemerkt dat indien de overtreder in gebreke blijft om de administratieve geldboete te betalen, hetzij binnen de termijn van drie maanden zoals bepaald in artikel 88 van het Sociaal Strafwetboek, hetzij na een vonnis of een arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan, of geen gevolg geeft aan het afbetalingsplan dat hem overeenkomstig hetzelfde artikel werd toegestaan, de bevoegde administratie de zaak aanhangig maakt bij de administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen met het oog op de invordering van het bedrag van die geldboete.


3. a) Quel pourcentage des bénéficiaires trouvent-ils un emploi dans un délai de trois mois à compter du premier paiement de l'allocation d'attente? b) Quel est le pourcentage dans un délai de six mois? c) Quel est le pourcentage dans un délai d'un an?

3. a) Hoeveel procent van deze mensen vindt werk binnen de termijn van drie maanden na het ontvangen van de eerste wachtuitkering? b) Hoeveel binnen de zes maanden? c) Hoeveel binnen het jaar?


La commission de la Justice ne pouvait se rallier à l'option de la Chambre. Par ailleurs, elle pouvait comprendre que le délai de trois mois, initialement prévu par le Sénat, était trop court.

De commissie voor de Justitie was het niet eens met het standpunt van Kamer, maar ze begreep wel dat de termijn van drie maanden, die oorspronkelijk door de Senaat was vooropgesteld, te kort is.




Anderen hebben gezocht naar : trois mois était     délai de trois mois était prévu     délai     délai de trois     trois mois     était     initialement prévu     deux mois     mois est prévu     précité de trois     respecté le délai     mois qui était     des délais prévus     huit mois     dossier était     mois était prévue     dans le délai     demeure en défaut     trois mois prévu     dans un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de trois mois était prévu ->

Date index: 2022-08-03
w