Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de préavis
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication

Traduction de «délai est désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la modification de la pratique habituelle suivie, il a été prévu que les demandeurs bénéficient désormais de dix jours pour remédier à ces anomalies. Passé ce délai, la procédure de traitement de la demande reprend.

Na aanpassing van de tot dan toe gehanteerde aanpak kregen aanvragers 10 dagen de tijd om deze tekortkomingen aan te vullen, waarna de procedure voor de verwerking van de aanvraag zou worden hervat.


En l'absence d'une telle déclaration, lorsque l'avantage de toute nature n'a pas été déclaré dans les délais par son bénéficiaire, la cotisation n'est désormais pas applicable « si le bénéficiaire a été identifié de manière univoque au plus tard dans le délai de 2 ans et 6 mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné ».

Bij ontstentenis van zulk een aangifte, wanneer het voordeel van alle aard niet tijdig door de verkrijger ervan is aangegeven, wordt de aanslag voortaan niet toegepast « indien de verkrijger op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 januari van het betreffend aanslagjaar ».


Ce délai ayant désormais comme point de départ le prononcé du jugement et non plus la notification du jugement par pli judiciaire.

Deze termijn zou voortaan aanvangen op de dag van de uitspraak van het vonnis, en niet langer op de dag van de kennisgeving van het vonnis bij gerechtsbrief.


En revanche, le délai commence désormais à courir à partir du prononcé du jugement et non plus à partir du jour où la décision est portée à la connaissance du ministère public puisque celui-ci doit être présent au moment du jugement conformément à ce que prévoit l'article 782bis du Code judiciaire en matière pénale.

De termijn begint echter te lopen vanaf de uitspraak van het vonnis en niet langer vanaf de dag waarop de beslissing ter kennis wordt gebracht van het openbaar ministerie, aangezien het openbaar ministerie aanwezig moet zijn op het ogenblik waarop het vonnis wordt uitgesproken overeenkomstig de bepalingen van artikel 782bis van het Gerechtelijk Wetboek in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi vise à modifier le délai de quinze jours francs pour se pourvoir en cassation, qui commence à courir soit à compter de la décision si celle-ci est contradictoire (article 373 Code d'instruction criminelle), soit à compter de l'expiration du délai (ordinaire) d'opposition lorsque la décision attaquée a été rendue par défaut (article 413 CIC), en calculant désormais ces délais conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe de termijn te wijzigen van vijftien vrije dagen om cassatieberoep in te stellen, die hetzij ingaat na de uitspraak wanneer ze op tegenspraak is (artikel 373 van het Wetboek van strafvordering), hetzij na het verstrijken van de (gewone) termijn van verzet wanneer de bestreden beslissing bij verstek is gewezen (artikel 413 van hetzelfde Wetboek), door die termijnen voortaan te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en 53, van het Gerechtelijk Wetboek.


Pour être complet, le ministre mentionne encore deux modifications qui ont été retenues pour garantir la cohérence avec ce projet : 1) à l'article 100 des lois sur la comptabilité de l'État, le délai pour exécuter un jugement a été réduit à dix ans, conformément au nouveau délai commun pour l'« actio judicati »; 2) à l'article 15 de la loi relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, le délai de 30 ans pour les réserves a été adapté et est désormais de 20 ans, comme dans le nouvel artic ...[+++]

Om volledig te zijn vermeldt de minister nog twee wijzigingen die in andere wetten zijn aangebracht met het oog op de samenhang met dit ontwerp : 1) in artikel 100 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit is de termijn om een vonnis ten uitvoer te leggen ingekort tot tien jaar, naar analogie van de nieuwe termijn die gemeenschappelijk is voor de « actio judicati »; 2) in artikel 15 van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen is de termijn van 30 jaar, ingeval voorbehoud is gemaakt, ingekort tot 20 jaar, zoals dat ook het geval is in het nieuwe artikel 2262bis , § 2, van het Burg ...[+++]


La présente proposition de loi vise à modifier le délai de quinze jours francs pour se pourvoir en cassation, qui commence à courir soit à compter de la décision si celle-ci est contradictoire (article 373 Code d'instruction criminelle), soit à compter de l'expiration du délai (ordinaire) d'opposition lorsque la décision attaquée a été rendue par défaut (article 413 CIC), en calculant désormais ces délais conformément aux articles 52, alinéa 1 , et 53 du Code judiciaire.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe de termijn te wijzigen van vijftien vrije dagen om cassatieberoep in te stellen, die hetzij ingaat na de uitspraak wanneer ze op tegenspraak is (artikel 373 van het Wetboek van strafvordering), hetzij na het verstrijken van de (gewone) termijn van verzet wanneer de bestreden beslissing bij verstek is gewezen (artikel 413 van hetzelfde Wetboek), door die termijnen voortaan te berekenen overeenkomstig de artikelen 52, eerste lid, en 53, van het Gerechtelijk Wetboek.


Bien que certains pays de l’UE aient dépassé le délai de transposition de la directive dans la législation nationale, la directive est désormais transposée par tous les pays de l’UE.

Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.


Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'anc ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van de nieuwe periode.


La Commission doit examiner dans les meilleurs délais les motifs invoqués par le pays de l’UE et prendre les mesures appropriées après avoir consulté le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale (désormais le comité permanent des végétaux, des animaux, des denrées alimentaires et des aliments pour animaux).

De Commissie onderzoekt zo spoedig mogelijk de door het EU-land opgegeven redenen en neemt passende maatregelen na raadpleging van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid (tegenwoordig het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders).


w