Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai imparti

Traduction de «délai imparti cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre du personnel perd son droit à une allocation d'interruption s'il ne présente pas cette attestation dans les délais impartis ou si son assiduité ou son inscription n'a pas été attestée.

Het personeelslid verliest zijn recht op een onderbrekingsuitkering als hij het attest niet tijdig voorlegt, of als hij zijn regelmatige aanwezigheid of inschrijving niet aantoont.


2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "En l'absence de décision du Conseil "Artisans" dans les délais impartis, la demande de reconnaissance de la qualité d'artisan ou de prolongation de cette qualité est considérée comme accordée".

2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Bij ontstentenis van beslissing van de Raad "Ambachtslieden" binnen de toegekende termijnen, wordt de aanvraag tot erkenning of tot verlenging van de hoedanigheid van ambachtsman geacht te zijn verleend".


Dès lors que le demandeur fournit cette information dans le délai imparti, sa demande sera considérée comme une demande de clémence complète au sens des points 41 et 42 et les informations et éléments de preuve fournis seront réputés avoir été communiqués à la date d'octroi du marqueur.

Neemt de verzoeker de voorbehouden rang binnen de vastgestelde periode op, dan wordt dit beschouwd als een volledig clementieverzoek in de zin van randnummers 41 en 42 en wordt de verschafte informatie en het geleverde bewijsmateriaal geacht te zijn verstrekt op de datum waarop de marker werd toegekend.


2. a) Cette consultation concernait un projet de loi et ses arrêtés d'exécution visant à rendre possible la fusion de l'ISP-WIV et son pendant vétérinaire CERVA-CODA et à établir un nouveau statut englobant leurs compétences respectives. b) Le bureau d'avocats a été désigné suivant la procédure négociée sans publicité. c) Le bureau d'avocats désigné était Eubelius, sur base du prix, de l'expérience et de la méthode de travail proposée en tenant compte des délais impartis. d) Le coût s'est élevé à 48.000 euros HTVA. e) Ces dépenses son ...[+++]

2. a) Deze consultatie betrof een ontwerp van wet en van zijn uitvoeringsbesluiten om de fusie van WIV-ISP met haar veterinaire tegenhanger CODA-CERVA mogelijk te maken en een alomvattend nieuw statuut van hun respectievelijke bevoegdheden op te stellen. b) Het advocatenkantoor werd aangesteld volgens een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) Het advocatenkantoor dat werd aangesteld was Eubelius en dit omwille van de prijs, de ervaring en de voorgestelde werkwijze gezien de tijdslimiet. d) De kostprijs bedroeg 48.000 euro exclusief btw. e) Deze uitgaven zijn terug te vinden in jaarrekening van de rechtspersoon WIV-ISP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.

« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.


« Le débiteur qui ne verse pas l’avance et/ou la cotisation due(s) dans le délai imparti, est redevable, à l’Institut, d’une majoration s’élevant à 10 % de cette avance et/ou de cette cotisation, ainsi que d’un intérêt moratoire calculé sur cette avance et/ou cette cotisation qui est égal au taux d’intérêt légal.

« De schuldenaar die het verschuldigde voorschot en/of de verschuldigde heffing niet binnen de vastgestelde termijn stort, is aan het Instituut een opslag ten belope van 10 pct. van dit voorschot en / of die heffing verschuldigd, alsmede een op dit voorschot en/of die heffing verrekende verwijlinterest die gelijk is aan de wettelijke rentevoet.


Cet article oblige les Parties à supprimer les données personnelles reçues d'autres Parties dans les délais impartis à cette fin par ces dernières ou, à défaut d'un tel délai, dès que ces données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles avaient été communiquées.

Ingevolge dit artikel moeten de Partijen de door andere Partijen verstrekte persoonlijke informatie na een bepaalde periode verwijderen. Wanneer er geen termijn is bepaald, moet de verstrekte persoonlijke informatie worden verwijderd, zodra deze niet langer nodig is voor het doel waarvoor deze werd verstrekt.


Cet article oblige les Parties à supprimer les données personnelles reçues d'autres Parties dans les délais impartis à cette fin par ces dernières ou, à défaut d'un tel délai, dès que ces données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles avaient été communiquées.

Ingevolge dit artikel moeten de Partijen de door andere Partijen verstrekte persoonlijke informatie na een bepaalde periode verwijderen. Wanneer er geen termijn is bepaald, moet de verstrekte persoonlijke informatie worden verwijderd, zodra deze niet langer nodig is voor het doel waarvoor deze werd verstrekt.


— lorsque la somme prévue dans le cadre de la procédure de perception immédiate n'a pas été payée dans le délai imparti, le procureur du Roi peut donner ordre au contrevenant de payer cette somme dans un délai de quarante-cinq jours.

— wanneer de som vastgesteld in de procedure van onmiddellijke inning niet binnen de vastgestelde termijn is betaald, kan de procureur des Konings aan de overtreder een bevel geven tot betalen van deze geldsom binnen een termijn van vijfenveertig dagen.


2. Combien de procédures de prolongation classique de la kids-ID ont-elles déjà été initiées cette année dans le délai imparti?

2. Hoeveel gewone procedures werden dit jaar reeds opgestart voor een normale, tijdige verlenging van de Kids-ID?




D'autres ont cherché : délai imparti     délai imparti cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai imparti cette ->

Date index: 2023-11-23
w