Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai légal
Délai légal pour l'avortement
Délai légal prescrit
Délai minimum légal de préavis

Vertaling van "délai légal soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai légal pour l'avortement | délai légal pour l'interruption volontaire de grossesse

niet strafbare periode voor abortus provocatus | wettelijke termijn voor abortus


délai légal | délai légal prescrit

wettelijke termijn




Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld


délai minimum légal de préavis

wettelijke minimumopzegtermijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les assesseurs au tribunal de l'application des peines exercent leurs fonctions à temps plein, alors que les avocats qui sont désignés pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent exercent en principe cette tâche une seule fois, afin d'éviter qu'un délai légal soit dépassé ou que le droit à une décision définitive dans un délai raisonnable soit violé.

Terwijl de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank hun ambt voltijds uitoefenen, oefenen de advocaten die worden aangewezen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, die taak in beginsel eenmalig uit, vanuit de doelstelling om een overschrijding van een wettelijke termijn of een schending van het recht op een einduitspraak binnen een redelijke termijn te vermijden.


Art. 11. La délégation est accordée au directeur général pour prendre, en application de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la loi du 26 décembre 2013, concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, les décisions en matière de licenciement du personnel non statutaire, à condition que le délai de préavis légal soit respecté et qu'aucune indemnité ne soit ...[+++]

Art. 11. De directeur-generaal krijgt een delegatie om, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, beslissingen te nemen inzake ontslag van het niet-statutair personeel, op voorwaarde dat de wettelijke opzegtermijn in acht wordt genomen en er geen enkele vergoeding wordt gestort.


2. Les derniers enrôlements relatifs à des déclarations régulières seront rendus exécutoires dans le délai légal, soit au plus tard le 30 juin 2006.

2. De laatste inkohieringen inzake de regelmatige aangiften zullen binnen de wettelijke termijn, namelijk ten laatste op 30 juni 2006, worden uitvoerbaar verklaard.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expression « être introduite » doit être comprise en ce sens qu'il ne suffit pas que la réclamation soit envoyée dans les délais prescrits, mais que le législateur a entendu par là parvenir à destination auprès du directeur compétent dans le délai légal (Cass., 31 janvier 1950, Pas.

De uitdrukking « ingediend worden » moet worden uitgelegd in die zin, dat het niet volstaat dat het bezwaarschrift binnen de vereiste termijn zou worden opgestuurd, maar dat de wetgever daardoor heeft bedoeld dat het binnen de wettelijke termijn aan de bevoegde directeur der belastingen ter hand moet worden gesteld (Cass., 31 januari 1950, Pas.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée de trois mois, l'effectivité du recours contre la décision de refus célébrer le mariage émanant de l'Officier de l'état civil, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et notamment l'article 12 de cette dernière, c ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste, waardoor het huwelij ...[+++]


De quelle manière le secrétaire d'État veillera-t-il à ce que l'accueil des demandeurs d'asile mineurs soit de nouveau conforme aux obligations légales internationales et belges en matière d'accompagnement social, juridique et médical qualitatif et qu'un séjour en accueil d'urgence ne dépasse pas le délai légal maximum de dix jours ?

Op welke manier zal de staatssecretaris ervoor zorgen dat de opvang van minderjarige asielzoekers terug op één lijn staat met de internationale en Belgische wettelijke verplichtingen inzake kwalitatieve sociale, juridische en medische begeleiding en dat een verblijf in de noodopvang de wettelijke maximumtermijn van tien dagen niet overschrijdt?


h) lorsque le bien fait l'objet d'une vente suite à une offre faite directement par le preneur sans qu'il ne doive recourir au droit de préemption dont il bénéficie en vertu de la loi du 4 novembre 1969 relative au bail à ferme, à condition qu'il démontre qu'il exploite le bien depuis plus d'une année complète à compter de la date à laquelle le contrat de vente définitif a obtenu date certaine, pour des activités agricoles, à l'exception de la culture de sapins de Noël, soit personnellement, soit par l'intermédiaire de son conjoint ou cohabitant légal, ses desc ...[+++]

h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van kerstbomen, hetzij persoonlijk, hetzij door bemiddeling van zijn echtgenoot of wettelijk samenwonende partner, zijn afstammelingen of die van zijn ech ...[+++]


L'expression « être introduite » doit être comprise en ce sens qu'il ne suffit pas que la réclamation soit envoyée dans les délais prescrits, mais que le législateur a entendu par là parvenir à destination auprès du directeur compétent dans le délai légal (Cass., 31 janvier 1950, Pas.

De uitdrukking « ingediend worden » moet worden uitgelegd in die zin, dat het niet volstaat dat het bezwaarschrift binnen de vereiste termijn zou worden opgestuurd, maar dat de wetgever daardoor heeft bedoeld dat het binnen de wettelijke termijn aan de bevoegde directeur der belastingen ter hand moet worden gesteld (Cass., 31 januari 1950, Pas.


Ceux-ci sont différents selon que les embryons/gamètes surnuméraires sont, soit affectés à un projet parental avec un délai légal de 5 ans pour les embryons surnuméraires et de 10 ans pour les gamètes surnuméraires, soit affectés au don ou à la recherche et, dans ce cas, le délai est fixé par le centre de fécondation concerné.

Die verschilt naargelang de overtallige embryo's of gameten voor een kinderwens bestemd zijn, met een wettelijke termijn van 5 jaar voor de overtallige embryo's en 10 jaar voor de overtallige gameten, dan wel of ze bestemd zijn voor donatie of voor wetenschappelijk onderzoek. In dat geval wordt de termijn bepaald door het betrokken fertiliteitscentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai légal soit ->

Date index: 2021-08-06
w