Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai maximal admissible
Délai maximal de remboursement
Délai maximal de réponse

Vertaling van "délai maximal endéans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai maximal de réponse

maximumtermijn voor antwoord


délai maximal admissible

maximum toelaatbare tijdvertraging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette dernière disposition vise les délais de déchéance qui sont, eux, fixés par la Convention précitée de Vienne du 11 avril 1980, notamment par son article 39 qui fixe à deux ans le délai maximal endéans lequel l'acheteur doit dénoncer un défaut de conformité au vendeur pour pouvoir s'en prévaloir ultérieurement dans le cadre d'une procédure.

Deze bepaling heeft betrekking op de vervaltermijnen omschreven in voornoemd verdrag van Wenen van 11 april 1980, inzonderheid in artikel 39 waarin een maximumtermijn van twee jaar wordt bepaald waarin de koper de verkoper ervan in kennis moet stellen dat de zaak niet conform is teneinde zulks later te kunnen aanvoeren in het kader van een procedure.


Lorsqu'il invoque une situation d'urgence, le gestionnaire de réseau démontre le caractère imprévisible du fait générateur de l'urgence auprès de la CWaPE endéans un délai maximal de trente jours prenant cours à partir de la survenance de la situation d'urgence.

Bij het inroepen van een noodsituatie legt de netbeheerder de CWaPE het bewijs voor van het feit dat aan de oorsprong van deze situatie ligt, met inachtneming van een maximumtermijn van dertig dagen ingaand op het ogenblik van het ontstaan van de noodsituatie.


Le premier alinéa n'a pas trait au délai maximal endéans lequel le prestataire doit effectivement démarrer son activité après l'obtention de l'autorisation.

Het eerste lid heeft geen betrekking op de maximale termijn waarbinnen de dienstverrichter na de ontvangst van de vergunning daadwerkelijk met zijn activiteit moet beginnen.


En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l’action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution, la somme du montant maximal peut être doublée.

Bij herhaling binnen een termijn van drie jaren na de betaling van de som die de strafvordering doet vervallen, vastgesteld wegens overtreding van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kan de som worden verdubbeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte français est le suivant : « En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l'action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la somme du montant maximal peut être doublée».

De Franse tekst luidt : « En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l'action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la somme du montant maximal peut être doublée».


Le texte français est le suivant : « En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l'action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la somme du montant maximal peut être doublée».

De Franse tekst luidt : « En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l'action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la somme du montant maximal peut être doublée».


En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l’action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d’exécution, la somme du montant maximal peut être doublée.

Bij herhaling binnen een termijn van drie jaren na de betaling van de som die de strafvordering doet vervallen, vastgesteld wegens overtreding van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kan de som worden verdubbeld.


Celui-ci doit être transmis aux membres endéans un délai maximal d'un mois après la réunion à laquelle il se rapporte.

Die notulen moeten aan de leden overgemaakt worden binnen een maximale termijn van één maand na de vergadering waarop ze betrekking hebben.


En cas de récidive endéans un délai de trois ans après paiement de la somme qui éteint l'action publique, fixée en vertu de la violation de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la somme du montant maximal peut être doublée.

Bij herhaling binnen een termijn van drie jaren na de betaling van de som die de strafvordering doet vervallen, vastgesteld wegens overtreding van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kan de som worden verdubbeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai maximal endéans ->

Date index: 2021-10-19
w