Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai mieux protégé » (Français → Néerlandais) :

D'autres adaptations sont apportées pour réduire les délais en matière de concentrations, pour améliorer la procédure devant la cour d'appel de Bruxelles, et pour mieux protéger les droits de la défense.

Andere aanpassingen worden aangebracht om de termijnen inzake concentraties in te korten, om de procedure voor het hof van beroep van Brussel te verbeteren en om de rechten van de verdediging beter te beschermen.


Le but de cette disposition était de mieux protéger les assurés sociaux, en contraignant les institutions de sécurité sociale à statuer dans un délai de quatre mois.

Bedoeling van die bepaling was de sociaal verzekerden beter te beschermen door de instellingen van sociale zekerheid ertoe te verplichten binnen een termijn van vier maanden een beslissing te nemen.


D'autres adaptations sont apportées pour réduire les délais en matière de concentrations, pour améliorer la procédure devant la cour d'appel de Bruxelles, et pour mieux protéger les droits de la défense.

Andere aanpassingen worden aangebracht om de termijnen inzake concentraties in te korten, om de procedure voor het hof van beroep van Brussel te verbeteren en om de rechten van de verdediging beter te beschermen.


Le but de cette disposition était de mieux protéger les assurés sociaux, en contraignant les institutions de sécurité sociale à statuer dans un délai de quatre mois.

Bedoeling van die bepaling was de sociaal verzekerden beter te beschermen door de instellingen van sociale zekerheid ertoe te verplichten binnen een termijn van vier maanden een beslissing te nemen.


123. invite de nouveau l'Union et ses États membres à mieux surveiller toutes les formes de restriction à la liberté d'expression et des médias dans les pays tiers et à les condamner systématiquement et sans délai, même lorsqu'elles sont imposées à des fins légitimes telle que la lutte contre le terrorisme, la sécurité d'État ou la répression d'infractions; souligne qu'il importe de veiller à l'application effective des orientations de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme relatives à la liberté d'expression en lig ...[+++]

123. verzoekt de EU en haar lidstaten nogmaals beter toezicht te houden op alle vormen van beknotting van de vrijheid van meningsuiting en de media in derde landen, en dergelijke beperkingen snel en stelselmatig te veroordelen, zelfs wanneer ze worden opgelegd met legitieme doeleinden, zoals terrorismebestrijding, staatsveiligheid of ordehandhaving; benadrukt hoe belangrijk het is de daadwerkelijke uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline te verzekeren en de effecten regelmatig na te gaan; herinnert aan het doel van de EU om voor iedereen een niet-discriminerende toegang tot informatie en vr ...[+++]


122. invite de nouveau l'Union et ses États membres à mieux surveiller toutes les formes de restriction à la liberté d'expression et des médias dans les pays tiers et à les condamner systématiquement et sans délai, même lorsqu'elles sont imposées à des fins légitimes telle que la lutte contre le terrorisme, la sécurité d'État ou la répression d'infractions; souligne qu'il importe de veiller à l'application effective des orientations de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme relatives à la liberté d'expression en lig ...[+++]

122. verzoekt de EU en haar lidstaten nogmaals beter toezicht te houden op alle vormen van beknotting van de vrijheid van meningsuiting en de media in derde landen, en dergelijke beperkingen snel en stelselmatig te veroordelen, zelfs wanneer ze worden opgelegd met legitieme doeleinden, zoals terrorismebestrijding, staatsveiligheid of ordehandhaving; benadrukt hoe belangrijk het is de daadwerkelijke uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake vrijheid van meningsuiting online en offline te verzekeren en de effecten regelmatig na te gaan; herinnert aan het doel van de EU om voor iedereen een niet-discriminerende toegang tot informatie en vr ...[+++]


Il vaudrait dès lors mieux prolonger ce délai à un an, et ce, également en vue de protéger l'agent qui reprend l'agence.

Daarom zou het beter zijn deze termijn te verlengen tot 1 jaar. Dit ook zoals gezegd ter bescherming van de agent die het agentschap overneemt;


16. souligne que la protection des droits de propriété intellectuelle est d'une importance fondamentale pour protéger le savoir-faire européen et promouvoir l'innovation au sein de l'Union, ce qui passe en particulier par un renforcement de la lutte contre la contrefaçon et l'abaissement des coûts des brevets en Europe; invite dans ce contexte les États membres et la Commission à poursuivre leurs efforts en vue de la création dans les meilleurs délais d'un brevet de l'Union européenne et d'un système de résolution des litiges adapté, ...[+++]

16. benadrukt dat de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten de hoeksteen vormt voor het behoud van Europese knowhow en de bevordering van innovatie binnen de EU, waarbij met name moet worden gedacht aan intensievere bestrijding van namaak en verlaging van de octrooikosten in Europa; roept de lidstaten en de Commissie er in dit verband toe op zich te blijven beijveren voor de zo spoedig mogelijke invoering van een EU-octrooi en van een adequate geschillenbeslechtingsregeling, en om meer middelen in te zetten voor en meer werk te maken van de coördinatie tussen douaneautoriteiten en markttoezichtinstanties, zodat het opsporen van ...[+++]


4. invite la Commission à étudier dans les meilleurs délais une mise à jour des directives existantes afin de mieux protéger les citoyens européens contre le matériel non sollicité;

4. dringt er met klem bij de Commissie op aan een aanpassing te overwegen van de huidige richtlijnen teneinde de Europese burger beter te beschermen tegen ongevraagd materiaal;


19. souligne que le nombre des travailleurs atypiques, parasalariés et mobiles ne cesse d'augmenter; fait observer que ce groupe de travailleurs n'est généralement pas bien couvert par les régimes de retraite, qu'il l'est encore moins bien par les régimes professionnels et qu'il faut donc mettre en place des procédures qui protègent mieux les travailleurs atypiques sur le marché du travail et leur garantissent une assurance vieillesse convenable; invite instamment les États membres à supprimer de leur législation nationale concernant les retraites complémentaires les dispositions qui font obstacle à la mobilité des travailleurs, telle ...[+++]

19. benadrukt dat het aantal atypische, los-vaste en mobiele werknemers voortdurend toeneemt; wijst erop dat deze groep werknemers over het algemeen niet goed vertegenwoordigd is in de pensioenstelsels en al helemaal niet in de bedrijfspensioenstelsels en dat er daarom procedures moeten worden ontwikkeld om deze atypische werknemers beter op de arbeidsmarkt op te vangen en een passende oudedagsvoorziening voor hen te garanderen; dringt er bij de lidstaten op aan bepalingen in nationale wetgeving inzake aanvullende pensioenvoorzieningen die ertoe leiden dat de mobiliteit van werknemers wordt belemmerd, zoals wachttijden en andere toelatingsvoorwaa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai mieux protégé ->

Date index: 2021-05-05
w