Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement du délai de livraison

Traduction de «délai ne pouvant dépasser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépassement du délai de livraison

overschrijding van de leveringstermijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette nouvelle convention de stage est soumise à la Commission de stage dans un délai ne pouvant dépasser trois mois à partir du jour de la prise d'effet de la dissolution ou résiliation de la précédente convention de stage.

Deze nieuwe stageovereenkomst wordt aan de stagecommissie voorgelegd binnen een termijn van maximum drie maanden vanaf de dag waarop de opzegging of opheffing van de vorige stageovereenkomst van kracht wordt.


Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les trente jours :

De Senaat kan, binnen een termijn die dertig dagen niet te boven mag gaan :


Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les soixante jours :

De Senaat kan, binnen een termijn die zestig dagen niet te boven mag gaan :


Art. 6. Le contrat visant la mise en oeuvre de la formation en alternance est un contrat de travail de durée déterminée pouvant dépasser le cadre de l'année scolaire.

Art. 6. De overeenkomst tot uitvoering van de alternerende opleiding is een overeenkomst van bepaalde duur die schooljaaroverschrijdend kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, cette différence est apparemment fondamentale aux yeux d'une règlementation européenne qui considère les vélos électriques pouvant dépasser les 25 km/h comme des vélomoteurs et qui impose donc à leurs propriétaires d'immatriculer leur vélo et de prendre une assurance spécifique.

Dit verschil is blijkbaar fundamenteel voor een Europese regelgeving die elektrische fietsen waarmee hogere snelheden dan 25 km/u kunnen worden bereikt, als bromfietsen beschouwt, waarvoor derhalve een verplichte inschrijving en een specifieke verzekering vereist zijn.


Sur la proposition de l'Institut, le ministre fixe la solution technique que les opérateurs doivent implémenter ainsi que le délai dans lequel les opérateurs doivent réaliser celle-ci, ce délai ne pouvant dépasser douze mois" .

De minister stelt, op voorstel van het Instituut, de technische oplossing vast welke de operatoren dienen te implementeren en de termijn die ten hoogste twaalf maanden bedraagt, waarbinnen de operatoren deze dienen te realiseren" .


Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken, ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde a ...[+++]


Lorsqu'un dépassement, qui forme un crédit hypothécaire avec une destination mobilière, atteint au moins 1 250 euros et se prolonge pendant une période supérieure à un mois, le prêteur informe le consommateur, sans délai, sur un support durable : 1° du dépassement; 2° du montant du dépassement; 3° du taux débiteur, de toutes les pénalités et de tous les frais applicables au montant du dépassement.

Wanneer een overschrijding, die een hypothecair krediet met een roerende bestemming uitmaakt, minstens 1 250 euro bedraagt en langer dan een maand aanhoudt, brengt de kredietgever onverwijld de consument, op een duurzame drager, op de hoogte van : 1° de overschrijding; 2° het overschreden bedrag; 3° van de debetrentevoet, de eventuele toepasselijke boetes en kosten toepasselijk op het overschreden bedrag.


10° le délai dans lequel le jury se réunira, ce délai ne pouvant dépasser six mois après la date limite de dépôt des projets.

10° de termijn waarin de jury samenkomt, waarbij die termijn niet langer mag duren dan zes maanden na de uiterste datum voor de indiening van de projecten.




D'autres ont cherché : dépassement du délai de livraison     délai ne pouvant dépasser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai ne pouvant dépasser ->

Date index: 2024-02-09
w