Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai permet également " (Frans → Nederlands) :

La prolongation du délai permet également d'éviter que le Conseil de la concurrence n'engage la seconde phase, uniquement par manque de temps pour examiner la concentration en première phase.

Door de verlenging van de termijn kan eveneens voorkomen worden dat de Raad voor de Mededinging de tweede fase alleen maar inzet wegens gebrek aan tijd om de concentratie in de eerste fase te onderzoeken.


La prolongation du délai permet également d'éviter que le Conseil de la concurrence n'engage la seconde phase, uniquement par manque de temps pour examiner la concentration en première phase.

Door de verlenging van de termijn kan eveneens voorkomen worden dat de Raad voor de Mededinging de tweede fase alleen maar inzet wegens gebrek aan tijd om de concentratie in de eerste fase te onderzoeken.


La prolongation du délai permet également d'éviter que le Conseil de la concurrence n'engage la seconde phase, uniquement par manque de temps pour examiner la concentration en première phase.

Door de verlenging van de termijn kan eveneens voorkomen worden dat de Raad voor de Mededinging de tweede fase alleen maar inzet wegens gebrek aan tijd om de concentratie in de eerste fase te onderzoeken.


Lorsque les normes d'intervention sont dépassées ou lorsqu'il y a un accroissement de pollution et que le délai d'exécution des travaux et d'évaluation finale du traitement est inférieur ou égal à 180 jours selon l'expert en pollution du sol, l'étude de sol relative à une citerne à gasoil contient également le mode et le délai d'exécution de l'assainissement ou de la gestion du risque en tenant compte des meilleures techniques disponibles, la procédure qui permet de mesure ...[+++]

Indien de interventienormen worden overschreden of er een toename van de verontreiniging is en de uitvoeringstermijn van de werken en de eindbeoordeling van de behandeling volgens de bodemverontreinigingsdeskundige lager is dan of gelijk is aan 180 dagen, omvat het gasolietank gerelateerd bodemonderzoek eveneens de uitvoeringswijze en -termijn van de sanering of het risicobeheer, rekening houdend met de beste beschikbare technieken, de procedure om de geboekte resultaten inzake blootstelling van personen en het milieu te meten, de doelstellingen, de sanerings- of risicobeheersmaatregelen betreffende de bodemverontreiniging en de uitvoeri ...[+++]


Par ailleurs, cela permet également de maîtriser et de remplir bien plus efficacement les rôles d'audience dans les autres chambres, qui deviennent alors exclusivement des chambres de plaidoirie devant lesquelles sont renvoyées uniquement des affaires définitivement mises en état (ne perdent donc plus de temps à régler des incidents, ne reportent plus inutilement à l'audience et c., ce qui permet de mettre plus d'affaires en délibéré à chaque audience et donc, globalement, de réduire le délai d'audience au profit ...[+++]

Anderzijds maakt dit ook mogelijk in de andere kamers, die dan uitsluitend pleitkamers worden waar enkel definitief in staat gestelde zaken naar verwezen worden, de zittingsrollen veel efficiënter te vullen en te beheersen (geen tijdverlies meer met het regelen van incidenten, geen nodeloze uitstellen meer op de zitting enz. , waardoor meer zaken in beraad kunnen genomen worden per zitting en dus, globaal genomen, de zittingstijd kan afnemen en besteed worden aan het schrijven van meer arresten).


Il permet également de suivre les délais de traitement des plaintes.

Hierdoor kunnen ook de behandelingstermijnen van de klachten worden opgevolgd.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


L'article 20, § 6, alinéa 3, du Cahier général des charges, qui permet également d'appliquer une mesure d'office avant l'expiration du délai susmentionné si le pouvoir adjudicateur est en mesure de prouver que la prestation ne pourra être exécutée dans le délai contractuel, n'a pas été reproduit.

Artikel 20, § 6, derde lid, van de Algemene aannemingsvoorwaarden, volgens hetwelke ambtshalve maatregelen ook kunnen worden toegepast vóór het verstrijken van bovengenoemde termijn wanneer de aanbestedende overheid kan aantonen dat het niet mogelijk is om de prestaties uit te voeren binnen de contractuele termijn, is niet overgenomen.


Considérant que, compte tenu des diverses formes juridiques sous lesquelles ou par lesquelles une structure de soins à domicile peut être créée aux fins d'agrément, en vertu de l'article 24, § 1 du décret du 14 juillet 1998, cette disposition permet également son agrément comme ou par un organisme public; qu'il convient de prendre en compte cette forme juridique à partir du 1 janvier 2001 pour l'octroi d'un agrément aux structures de soins à domicile; qu'à cette fin et dans l'intérêt de la sécurité juridique, les formes juridiques, énumérées à l'article 24, § 1, doivent être complétées sans ...[+++]

Overwegende dat, rekening houdend met de verschillende rechtsvormen waaronder of waardoor een thuiszorgvoorziening luidens artikel 24, § 1, van het decreet van 14 juli 1998 kan worden opgericht om voor erkenning in aanmerking te komen, het in de lijn van die bepaling ligt dat een thuiszorgvoorziening ook kan worden opgericht als of door een openbare instelling; dat het past die rechtsvorm vanaf 1 januari 2001 mee in aanmerking te nemen voor het verlenen van een erkenning aan thuiszorgvoorzieningen; dat om dit doel te bereiken en ter wille van de rechtszekerheid dan ook onverwijld de rechtsvormen, vermeld in voornoemd artikel 24, § 1, m ...[+++]


Elle permet également à l'institution demanderesse d'apprécier la validité des procédures quant au respect des délais impartis et la pertinence de la motivation.

Zij maakt het voor de aanvragende instelling ook mogelijk de geldigheid van de procedures na te gaan wat betreft de naleving van de voorgeschreven termijnen en de gegrondheid van de motivering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai permet également ->

Date index: 2024-10-16
w