Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Prescription d'action
Retard de transposition

Traduction de «délai pour permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le texte est complété pour prévoir l'inscription au registre des contrats de cohabitation conclus dans le passé, il conviendrait, à l'instar de ce qu'énonce l'article 5, § 3, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 21 juin 2011, de prévoir un délai pour permettre aux notaires de procéder à ces inscriptions.

Indien de tekst aldus wordt aangevuld dat voorzien wordt in de inschrijving in het register van de in het verleden gesloten samenlevingsovereenkomsten, zou, naar het voorbeeld van wat wordt gesteld in artikel 5, § 3, tweede zin, van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, een termijn moeten worden bepaald waarin de notarissen die overeenkomsten kunnen inschrijven.


Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nou ...[+++]

Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van het nieuwe product, over de kostprijs van de geplande marketingcampagnes en over de verwachtingen inzake ve ...[+++]


Ce délai devant permettre d'effectuer les recherches utiles concernant un numéro de compte, des héritiers éventuels, la quote-part d'ex-époux, les coordonnées d'un médiateur de dettes ou des coordonnées à l'étranger.

Deze termijn moet toelaten nuttige opzoekingen te verrichten over het rekeningnummer, eventuele erfgenamen, het aandeel van een voormalige echtgenoot, de gegevens van een schuldbemiddelaar of gegevens uit het buitenland.


Il est essentiel que ces statuts puissent être opérationnels sans délai pour permettre aux sociétés éligibles de récolter des fonds via ces modalités d'investissement.

Het is van cruciaal belang dat deze statuten dadelijk operationeel kunnen zijn om de vennootschappen die in aanmerking komen, in staat te stellen fondsen te werven via deze investeringsmodaliteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi garantit un délai d'au moins 2 ans à partir de la nouvelle législation, délai devant permettre d'obtenir à temps les agréments et autorisations nécessaires.

Het wetsvoorstel waarborgt een termijn van ten minste 2 jaar te rekenen van de inwerkingtreding van de nieuwe wet. Die termijn moet de mogelijkheid bieden de nodige erkenningen en vergunningen tijdig te verkrijgen.


La proposition de loi garantit un délai d'au moins 2 ans à partir de la nouvelle législation, délai devant permettre d'obtenir à temps les agréments et autorisations nécessaires.

Het wetsvoorstel waarborgt een termijn van ten minste 2 jaar te rekenen van de inwerkingtreding van de nieuwe wet. Die termijn moet de mogelijkheid bieden de nodige erkenningen en vergunningen tijdig te verkrijgen.


En outre, le texte tel que libellé néglige l'hypothèse dans laquelle le juge d'instruction, ayant enclenché l'opération, aurait besoin lui aussi d'une prorogation du délai pour permettre la présence de l'avocat.

Bovendien negeert de aldus geredigeerde tekst de hypothese dat de onderzoeksrechter, die de operatie heeft opgezet, ook een verlenging van de termijn nodig zou hebben om de aanwezigheid van de advocaat mogelijk te maken.


Ce délai devrait permettre au fonds de constituer une réserve financière suffisante pour pouvoir faire face le cas échéant à des dépenses imprévisibles.

Deze termijn zou het fonds moeten toelaten een voldoende financiële reserve samen te stellen om in voorkomend geval het hoofd te bieden aan onvoorzienbare uitgaven.


Le ministre répond que ce délai doit permettre à l'officier d'état civil de s'informer auprès d'un collègue d'une autre commune, et d'analyser sa réponse.

De minister antwoordt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zo de tijd heeft om inlichtingen in te winnen bij een collega van een andere gemeente en om diens antwoord te analyseren.


7. Réceptionnez les documents relatifs à l'exécution de la clause sociale - avant l'exécution, pour vous permettre de savoir précisément quand la clause sociale est exécutée et de contrôler cette exécution effective lors de vos visites de chantier; - à la moitié du délai d'exécution du chantier, pour vous permettre de vérifier que l'adjudicataire envisage bien, s'il ne l'a pas encore exécutée en tout ou partie, d'exécuter sa clause sociale; - après l'exécution, pour vous ...[+++]

7. Neem de documenten betreffende de uitvoering van de sociale clausule in ontvangst - vóór de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om duidelijk te weten wanneer de sociale clausule wordt uitgevoerd en om deze effectieve uitvoering te controleren tijdens uw bezoeken van de werf; - op de helft van de uitvoeringstermijn van de werf, om u de mogelijkheid te geven om na te gaan dat de aannemer wel van plan is, als hij het nog niet geheel of gedeeltelijk heeft uitgevoerd, om zijn sociale clausule uit te voeren; - na de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om de volledige of gedeeltelijke uitvoering van de sociale clausule te contr ...[+++]


w