Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai pourra difficilement " (Frans → Nederlands) :

En fonction des délais prévus pour la suite de la procédure, il semble que la Belgique pourra difficilement mettre en application cette directive européenne le 1er janvier 2016 tel que cela est prévu.

Rekening houdend met de termijnen die gelden voor de rest van de procedure, zal ons land het moeilijk krijgen om die Europese richtlijn vanaf 1 januari 2016, de vooropgestelde datum, toe te passen.


Il ajoute que la Commission européenne pourra difficilement répondre, compte tenu de la brièveté des délais et renvoie par ailleurs à la directive 2002/83 concernant l'assurance-vie, qui consacre le principe général selon lequel le droit applicable au contrat est celui de l'État membre où l'engagement est conclu.

Hij stelt stevens dat de Europese Commissie moeilijk een antwoord op deze vraag zal kunnen verstrekken gezien het korte tijdsbestek. Spreker verwijst wel naar de richtlijn 2002/83 betreffende de levensverzekering waarin het algemene principe van het op de overeenkomst toepasselijk recht het recht van de lidstaat is waar het engagement wordt afgesloten.


Il ajoute que la Commission européenne pourra difficilement répondre, compte tenu de la brièveté des délais et renvoie par ailleurs à la directive 2002/83 concernant l'assurance-vie, qui consacre le principe général selon lequel le droit applicable au contrat est celui de l'État membre où l'engagement est conclu.

Hij stelt stevens dat de Europese Commissie moeilijk een antwoord op deze vraag zal kunnen verstrekken gezien het korte tijdsbestek. Spreker verwijst wel naar de richtlijn 2002/83 betreffende de levensverzekering waarin het algemene principe van het op de overeenkomst toepasselijk recht het recht van de lidstaat is waar het engagement wordt afgesloten.


3. Dans quels délais le MIS pourra-t-il être mis en oeuvre puisque, selon la Cour des comptes, le délai initial de 2017 serait difficilement tenable?

Wat is de situatie vandaag en hoe zullen ze verder worden aangewend tot het project rond is? 3. Wanneer zal het MIS-project zijn beslag krijgen? Volgens het Rekenhof is de oorspronkelijke deadline van 2017 immers moeilijk haalbaar.


Il est difficile de communiquer un délai précis dans lequel l'équilibre pourra être atteint, étant donné qu'à la suite de la 6e réforme de l'État, une centaine (100) environ d'agents du SPF seront "régionalisés" fin 2015.

Het is moeilijk om een precieze termijn op te geven waarbinnen het evenwicht zal worden bereikt. Immers, de uitvoering van de 6e staatshervorming zal voor gevolg hebben dat eind 2015 ongeveer 100 medewerkers van de FOD zullen "geregionaliseerd" worden.


Ce délai pourra difficilement être réduit puisque certaines informations importantes ne sont pas disponibles plus tôt : des ordonnances patrimoniales, des bilans d'entreprises dans lesquelles l'État tient une participation ainsi que les estimations de certains actifs.

Deze termijn kan moeilijk verder ingekort worden vermits bepaalde belangrijke informatie niet eerder beschikbaar is : vermogensordonnanties, balansen van ondernemingen in dewelke de Staat een participatie heeft en waarderingscijfers van bepaalde activa.


Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficu ...[+++]

Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan leiden.


Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficu ...[+++]

Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan leiden.


Il y aura toujours des dossiers «difficiles» pour lesquels ce délai ne pourra pas être respecté; dans ce cas, la loi du 11 avril 1995 prévoit la nécessité d'en aviser le demandeur en lui précisant les motifs.

Er zullen wel altijd «probleemdossiers» zijn waarvoor deze maximumtermijn niet haalbaar is; in dit geval bepaald de wet van 11 april 1995 dat zulks aan de aanvrager moet worden medegedeeld met vermelding van de redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai pourra difficilement ->

Date index: 2022-04-14
w