Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai raisonnable des adaptations importantes envisagées " (Frans → Nederlands) :

Les autorités compétentes des États contractants se communiquent, dans un délai raisonnable, les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.

De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar binnen een aanvaardbare termijn de belangrijkste wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.


Les autorités compétentes des États contractants se communiquent dans un délai raisonnable les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.

De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar binnen een aanvaardbare termijn de belangrijkste wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.


Les autorités compétentes des États contractants se communiquent dans un délai raisonnable les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.

De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar binnen een aanvaardbare termijn de belangrijkste wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.


Les autorités compétentes des États contractants se communiquent, dans un délai raisonnable, les modifications importantes apportées à leurs législations fiscales respectives.

De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten delen elkaar binnen een aanvaardbare termijn de belangrijkste wijzigingen die in hun onderscheidene belastingwetten zijn aangebracht, mede.


Cette dernière insiste pour que, dans un délai raisonnable, une adaptation de la loi du 21 décembre 1998 créant la CTB permette de déroger partiellement aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966.

Deze laatste dringt erop aan dat binnen een redelijke termijn een aanpassing van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC ervoor zorgt dat gedeeltelijk afgeweken kan worden van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


C'est surtout le passage des points 52.2 et 52.3 de cet article, qui décrit ce qu'il faut faire "si aucun agent qualifié n'a pu être touché dans un délai raisonnable", qui n'est plus adapté aux technologies de communication modernes et au fait que le numéro d'appel d'urgence est joignable 24h/24 et 7j/7.

Vooral het stuk in artikel 52.2 en 52.3 dat beschrijft wat er gedaan moet worden "indien er geen bevoegd persoon binnen een redelijke tijd kan bereikt worden" is niet meer aangepast aan de moderne communicatietechnologieën en aan het feit dat het noodnummer 24/7 bereikbaar is.


1. Afin de pouvoir remplir le cadre et de permettre à ce contentieux dans lesquels les classements sans suite et autres dépassements des délais raisonnables sont légion, ne pourrions-nous pas adapter l'expérience requise afin que les personnes qui postulent puissent faire valoir leur expérience pertinente en interne, en tant que magistrat?

1. Zouden we, om de formatie van in fiscale zaken gespecialiseerde magistraten te kunnen vervullen, voor die categorie van geschillen, waarvoor de sepots en overschrijdingen van de redelijke termijn legio zijn, de eisen met betrekking tot de ervaring niet kunnen aanpassen, opdat de kandidaten hun relevante beroepservaring als magistraat zouden kunnen doen gelden?


- à informer ledit Comité dans un délai raisonnable des adaptations importantes envisagées au plan de transport des services de train, ainsi qu'aux tarifs.

- het voormelde Comité binnen een redelijke termijn in te lichten over belangrijke voorziene aanpassingen van het vervoerplan van de treindienst, alsook in de tarieven.


La mise en demeure contient une description des raisons de la suspension envisagée et la mention d'un délai d'au moins quatre-vingt-dix jours dans lequel le titulaire du permis peut donner une explication, former recours ou adapter ses activités au permis, au présent décret et, s'il s'agit d'un permis d'extraction d'énergie thermique, au plan d'extraction d'énergie géothermique.

De ingebrekestelling bevat een omschrijving van de redenen voor de geplande schorsing en de vermelding van een termijn van ten minste vijf dagen waarin de vergunninghouder uitleg kan verschaffen, bezwaar kan aantekenen, of zijn activiteiten in overeenstemming kan brengen met de vergunning, met dit decreet en, als het een winningsvergunning voor aardwarmte betreft, met het winningsplan voor aardwarmte.


- à informer ledit Comité dans un délai raisonnable des adaptations importantes qu'elle envisage d'apporter au plan de transport des services de train, ainsi qu'aux tarifs.

- het voormelde Comité binnen een redelijke termijn in te lichten over belangrijke aanpassingen die ze wil aanbrengen in het vervoerplan van de treindienst, alsook in de tarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai raisonnable des adaptations importantes envisagées ->

Date index: 2024-09-02
w