Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai raisonnable

Traduction de «délai raisonnable précis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld


accorder aux intéressés,pour exécuter les décisions,un délai raisonnable

aan de belanghebbenden voor de uitvoering van de beschikkingen een redelijke termijn toestaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième «paquet énergie» ne fixe pas d'objectif de mise en œuvre précis pour les systèmes intelligents de mesure dans le secteur du gaz, mais la note interprétative sur les marchés de détail[6] prévoit qu’elle devrait être réalisée dans un «délai raisonnable».

In het derde energiepakket wordt geen specifiek streefcijfer vastgelegd voor de invoering van slimme meters in de gassector, maar in de interpretatieve notitie betreffende de retailmarkten[6] wordt gesteld dat de uitrol in deze sector binnen een redelijk tijdsbestek moet zijn afgerond.


Même s'il est vrai qu'il est prévu que le remboursement se fait « immédiatement après avoir effectué les opérations visées à l'article 2 », il semblerait plus adéquat de prévoir qu'en-deçà d'un délai raisonnable précis à déterminer dans l'arrêté en projet, aucun intérêt de retard n'est dû, étant entendu que si le remboursement par le fonds intervient au-delà de ce délai, des intérêts seront dus.

Alhoewel wordt bepaald dat de terugbetaling plaatsvindt " onmiddellijk (..) na de handelingen te hebben uitgevoerd waarvan sprake in artikel 2" , lijkt het beter te bepalen dat geen enkele verwijlinterest verschuldigd is binnen een welbepaalde redelijke termijn, die in het ontworpen besluit moet worden vastgesteld, met dien verstande dat wel interesten verschuldigd zijn indien de terugbetaling door het fonds na die termijn plaatsvindt.


Ainsi, la section législation du Conseil d'Etat estime qu' « il semblerait plus adéquat de prévoir qu'en-deçà d'un délai raisonnable précis à déterminer dans l'arrêté en projet, aucun intérêt de retard n'est dû, étant entendu que si le remboursement par le fonds intervient au-delà de ce délai, des intérêts seront dus ».

Zo acht de afdeling wetgeving van de Raad van State dat " [ het beter lijkt ] te bepalen dat geen enkele verwijlinterest verschuldigd is binnen een welbepaalde redelijke termijn, die in het ontwerpbesluit moet worden vastgesteld, met dien verstande dat wel interesten verschuldigd zijn indien de terugbetaling door het fonds na die termijn plaatsvindt" .


"4° réserver au prêteur le droit de modifier unilatéralement au détriment de l'entreprise les taux d'intérêt, frais, commissions ou autres indemnités effectivement appliqués, autrement que sur la base de critères précis, objectifs et expressément convenus dans le contrat de crédit, et moyennant un délai de préavis raisonnable".

"4° het recht voor te behouden aan de kredietgever om eenzijdig ten nadele van de onderneming de daadwerkelijk toegepaste interesten, kosten, provisies of andere vergoedingen te wijzigen, anders dan op basis van specifieke en objectieve criteria die uitdrukkelijk in de kredietovereenkomst opgenomen zijn en mits een redelijke opzegtermijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaut comme point de départ que dans ces cas précis, ils doivent être en mesure de travailler en équipe et d’intervenir de manière efficace et efficiente, avec un niveau de qualité satisfaisant, dans un délai raisonnable avec une connaissance minimale de procédés techniques et tactiques minimum.

Als uitgangspunt geldt dat ze in deze gevallen in staat moeten zijn om in team te kunnen werken en binnen een aanvaardbare termijn met een minimale kennis van technische en tactische procedés, op een efficiënte en effectieve manier met een voldoende kwaliteitsniveau tussen te komen.


C'est pourquoi, l'auteure de la présente proposition souhaite introduire un délai précis et raisonnable en vue de la réintégration effective du travailleur au sein des locaux de l'entreprise.

Daarom wenst de indiener van dit voorstel een nauwkeurige en redelijke termijn in te voeren met het oog op de daadwerkelijke terugkeer van de werknemer naar de bedrijfslocatie zelf.


C'est pourquoi, l'auteure de la présente proposition souhaite introduire un délai précis et raisonnable en vue de la réintégration effective du travailleur au sein des locaux de l'entreprise.

Daarom wenst de indiener van dit voorstel een nauwkeurige en redelijke termijn in te voeren met het oog op de daadwerkelijke terugkeer van de werknemer naar de bedrijfslocatie zelf.


à titre subsidiaire, ordonner à titre provisoire que la Communauté européenne sera tenue de réparer le préjudice subi et que les parties devront produire au Tribunal, dans un délai raisonnable à compter de la date de l'arrêt avant dire droit, les chiffres relatifs au montant de l'indemnisation convenue entre les parties ou, faute d'accord entre elles, ordonner aux parties de produire au Tribunal, et dans le même délai, leurs prétentions accompagnées d'éléments justificatifs chiffrés précis;

subsidiair, de Europese Gemeenschap bij tussenarrest veroordelen tot vergoeding van de geleden schade en de partijen gelasten binnen een redelijke termijn na de datum van het arrest de cijfers met betrekking tot de tussen partijen overeengekomen schadevergoeding aan het Gerecht mede te delen, of, bij gebreke van een dergelijke overeenkomst, binnen dezelfde termijn hun met gedetailleerde cijfers onderbouwde opmerkingen aan het Gerecht over te leggen;


Pour faire en sorte qu’aucun quota d’émission ne soit alloué à titre gratuit à une installation qui a cessé son activité, il convient que la présente décision prévoie des mesures qui définissent de telles installations et interdisent la délivrance de quotas, à moins qu’il ne puisse être établi que l’installation reprendra son activité dans un délai précis et raisonnable.

Om te verzekeren dat geen emissierechten kosteloos worden toegewezen aan een installatie die buiten gebruik is, moet dit besluit maatregelen tot bepaling van deze installaties inhouden en de toewijzing van rechten verbieden, tenzij kan worden aangetoond dat de activiteiten in de installatie binnen een vastgestelde en redelijke termijn opnieuw opgestart zullen worden.


19. Aucun quota n’est alloué à titre gratuit à une installation qui a cessé son activité, sauf si l’exploitant apporte à l’autorité compétente, pour cette installation, la preuve de la reprise de la production dans un délai précis et raisonnable.

19. Er worden geen kosteloze toewijzingen verstrekt aan installaties waarvan de werking beëindigd is, tenzij de exploitant aan de bevoegde autoriteit aantoont dat de productie binnen een concrete en redelijke termijn zal worden hervat.




D'autres ont cherché : délai raisonnable     délai raisonnable précis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai raisonnable précis ->

Date index: 2023-07-06
w