Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai sera selon » (Français → Néerlandais) :

La proposition visant à laisser l'emprunteur de la Banque Mondiale se conformer aux exigences environnementales et sociales dans un délai jugé acceptable pour la Banque Mondiale sera, selon nous, de nature à permettre à ses clients de lancer la mise en oeuvre d'un projet sans nécessairement respecter les règles de sauvegarde préalables.

Het voorstel om de ontlener toe te laten zich in orde te stellen met de milieu- en sociale eisen binnen een termijn die door de Wereldbank als aanvaardbaar wordt beschouwd, maakt het, volgens ons, mogelijk dat klanten van de Wereldbank de uitvoering van een project reeds kunnen aanvatten zonder noodzakelijkerwijze de beschermingsregels te respecteren.


« À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi».

« Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het bank- en financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning».


Bien entendu, le temps d'intervention variera de zone en zone selon les besoins objectifs; ainsi, le délai sera plus court en ville qu'à la campagne.

Uiteraard zal de interventietermijn verschillen van zone tot zone, afhankelijk van de objectieve noden : zo zal de termijn korter zijn in de steden dan op het platteland.


« À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi».

« Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het bank- en financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning».


À cet effet, les personnes concernées seront tenues d'en aviser le conseil d'administration dans les délais et selon les modalités à prévoir dans le règlement qui sera défini par la Commission bancaire et financière, ou à défaut, par le Roi.

Daartoe moeten de betrokkenen de raad van bestuur daarvan op de hoogte brengen binnen de termijn en op de wijze vast te stellen in het reglement dat moet worden opgesteld door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, of, bij ontstentenis, door de Koning.


Bien entendu, le temps d'intervention variera de zone en zone selon les besoins objectifs; ainsi, le délai sera plus court en ville qu'à la campagne.

Uiteraard zal de interventietermijn verschillen van zone tot zone, afhankelijk van de objectieve noden : zo zal de termijn korter zijn in de steden dan op het platteland.


Le solde sera liquidé : - après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 4, à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du 1 janvier au 31 décembre; - contre remise du tableau de bord complété en termes de résultats obtenus; - sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service Public Régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 3, et dans le délai de 15 jours suivant la réception, par ...[+++]

Het saldo zal uitgekeerd worden : - na ontvangst en analyse van de in § 4 bedoelde verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die gedaan werden tijdens de periode van 1 januari tot en met 31 december; - tegen overlegging van een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten; - tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald in § 3, binnen de termijn van 15 dagen nadat de begunstigde het verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.


Selon M. McCain, tous ces délais signifient que le dernier F-35 ne sera livré qu'en 2040.

Volgens de senator zullen de oplopende termijnen ertoe leiden dat de laatste F-35 pas in 2040 zal worden geleverd.


Cet argent sera-t-il versé par tranche et si oui selon quelles modalités et quels délais?

Zal die som in schijven gestort worden en zo ja volgens welke modaliteiten en wanneer?


Comme indiqué dans l'accord de gouvernement fédéral, ce protocole sera transposé dans un accord de coopération tel que fixé dans l'accord institutionnel, et exécuté selon les délais prévus.

Dit akkoord, aldus het federale regeerakkoord, zal omgezet worden in een samenwerkingsakkoord, zoals bepaald in het institutioneel akkoord, en uitgevoerd binnen de voorziene timing.




D'autres ont cherché : dans un délai     banque mondiale sera     mondiale sera selon     dans les délais     règlement qui sera     délais et selon     délai     délai sera     zone selon     dans le délai     solde sera     selon     tous ces délais     f-35 ne sera     quels délais     oui selon     selon les délais     protocole sera     exécuté selon     délai sera selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai sera selon ->

Date index: 2023-12-15
w