Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai sera également " (Frans → Nederlands) :

Ce délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de s'adapter et se conformer aux autres obligations législatives découlant des nouvelles classifications harmonisées des substances, notamment les obligations énoncées à l'article 22, point f), ou à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil , à l'article 50 du règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil ou à l'article 44 du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil

Die periode zal ook nodig zijn om leveranciers in staat te stellen om zich aan te passen en te voldoen aan andere wettelijke verplichtingen die voortvloeien uit de nieuwe geharmoniseerde indelingen voor stoffen als bedoeld in artikel 22, onder f), en artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad , in artikel 50 van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad of in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad


Un tel délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de s'adapter et de se conformer aux autres obligations législatives découlant des nouvelles classifications harmonisées des substances, notamment les obligations prévues à l'article 22, point f), ou à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil , à l'article 50 du règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil ou à l'article 44 du règlement (CE) no 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil

Deze periode zal ook nodig zijn om leveranciers in staat te stellen zich aan te passen en te voldoen aan andere wettelijke verplichtingen die voortvloeien uit de nieuwe geharmoniseerde indelingen voor stoffen als bedoeld in artikel 22, onder f), en artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad , in artikel 50 van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad of in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad


Si, malgré la décision du Conseil du contentieux des étrangers rejetant la demande d'asile, l'étranger n'est pas expulsé et qu'il continue à séjourner sur notre territoire pendant la durée de la procédure devant le Conseil d'État, il ne fait pas de doute que ce délai sera également pris en compte par les juridictions internationales pour déterminer si la demande d'asile a été traitée dans un délai raisonnable.

Als de vreemdeling ondanks de beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen niet wordt uitgezet en hij nog op ons grondgebied verblijft tijdens de hele procedure bij de Raad van State, zal deze termijn ook in aanmerking worden genomen door de internationale rechtbanken, om uit te maken of de asielaanvraag binnen een redelijke termijn is behandeld.


Si, malgré la décision du Conseil du contentieux des étrangers rejetant la demande d'asile, l'étranger n'est pas expulsé et qu'il continue à séjourner sur notre territoire pendant la durée de la procédure devant le Conseil d'État, il ne fait pas de doute que ce délai sera également pris en compte par les juridictions internationales pour déterminer si la demande d'asile a été traitée dans un délai raisonnable.

Als de vreemdeling ondanks de beslissing van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen niet wordt uitgezet en hij nog op ons grondgebied verblijft tijdens de hele procedure bij de Raad van State, zal deze termijn ook in aanmerking worden genomen door de internationale rechtbanken, om uit te maken of de asielaanvraag binnen een redelijke termijn is behandeld.


Cette précision de délai est importante dans la mesure où il correspondra au même délai à l'échéance duquel il sera également procédé à la radiation d'office lorsqu'un citoyen aura omis de déclarer à la commune qu'il est temporairement absent.

Deze precisering wat de termijn betreft is belangrijk, omdat er een overeenstemming moet zijn met de termijn waarna een burger tevens van ambtswege afgevoerd zal worden wanneer hij nagelaten heeft zijn tijdelijke afwezigheid bij de gemeente aan te geven.


Par ailleurs, un certain délai sera également nécessaire pour permettre aux fournisseurs de se conformer aux obligations d'enregistrement qui découlent des nouvelles classifications harmonisées des substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégories 1A et 1B (tableau 3.1) et de catégories 1 et 2 (tableau 3.2), ou très toxiques pour les organismes aquatiques et pouvant entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique, en particulier les obligations d'enregistrement énoncées à l'article 23 du règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil (5).

Ook zal er een bepaalde tijd nodig zijn om de leveranciers in staat te stellen te voldoen aan de registratieverplichtingen die voortvloeien uit de nieuwe geharmoniseerde indelingen voor stoffen die zijn ingedeeld als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting (categorieën 1A en 1B (tabel 3.1) en categorieën 1 en 2 (tabel 3.2)), of stoffen die zeer vergiftig zijn voor in het water levende organismen en die in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten kunnen veroorzaken, in het bijzonder de verplichtingen vastgesteld in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad (5). ...[+++]


Il sera également veillé à ce que les justiciables puissent en appeler à une justice rapide et humaine et à ce qu'ils puissent être jugés dans des délais raisonnables au sens de la Convention européenne des droits de l'homme.

Er zal ook voor gezorgd worden dat de rechtsonderhorigen zich kunnen beroepen op een snelle en humane rechtspleging en berecht worden binnen redelijke termijnen zoals voorzien in de Europese Conventie van de rechten van de mens.


En pareil cas, un délai de « réflexion-rétractation » sera également réservé aux parties, la deuxième audience étant reportée à cet effet.

In een dergelijk geval zullen de partijen eveneens over een termijn beschikken om de zaken rustig te overwegen en eventueel hun vordering in te trekken (« reflectie/intrekkingstermijn »). De tweede zitting werd immers precies met het oog daarop uitgesteld.


Le demandeur sera également informé du fait qu'une confirmation écrite du dossier par la DG Médicaments lui sera donnée dans un délai de maximum 30 jours calendriers pour ce qui concerne les études de phase 1 et de maximum 60 jours pour ce qui est des autres phases (ces délais sont nécessaires pendant une période transitoire, jusqu'à ce que le recrutement de l'équipe complète soit terminé).

De aanvrager zal ook een schriftelijke afsluiting van het dossier ontvangen van het DGG binnen een termijn van maximaal 30 kalenderdagen (in een overgangsperiode totdat de rekrutering van het team vervolledigd is) wat de fase I-studies betreft en maximaal 60 dagen wat de andere fases betreft.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Helaas duurt het meer dan twee weken eer de verzekeraar de noodzakelijke formulieren kan (of wil) afgeven en de dame aan de telefoon vermeldt ook dat de verwerking van de aanvraag drie maanden in beslag zal nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai sera également ->

Date index: 2024-01-22
w