Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai de mise sous sécurité à l'extinction

Vertaling van "délai sous quelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de mise sous sécurité à l'extinction

reactietijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On laisse aux États membres la faculté de décider dans quel délai, sous quelle condition et avec quel montant cela se fera.

Over welke termijn, op welke voorwaarden, met welke bedragen dit gebeurt wordt aan de Lid-Staten overgelaten.


On laisse aux États membres la faculté de décider dans quel délai, sous quelle condition et avec quel montant cela se fera.

Over welke termijn, op welke voorwaarden, met welke bedragen dit gebeurt wordt aan de Lid-Staten overgelaten.


2. a) Quelles mesures avez-vous l'intention de prendre afin d'assurer à très bref délai la conformité des effectifs réels au cadre linguistique? b) Envisagez-vous le licenciement de travailleurs contractuels d'un groupe linguistique excédentaire et l'engagement de travailleurs contractuels du groupe linguistique sous-représenté pour les remplacer?

2. a) Welke maatregelen neemt u om op zeer korte termijn de werkelijke personeelsbezetting in overeenstemming met het taalkader te brengen? b) Neemt u daarbij het ontslag van contractuele personeelsleden van een taalgroep in overtal in ogenschouw en ter vervanging daarvan de aanwerving van contractuele personeelsleden van de taalgroep die tekort wordt gedaan?


Un membre demande quelle est la justification du délai de cinq ans prévu dans le sous-amendement.

Een lid vraagt waarop die termijn van vijf jaar uit het subamendement gebaseerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre a-t-il une idée du délai dans lequel une décision sera prise au niveau européen et sous quelle forme juridique : une directive ou l'application de l'article 90, § 3, du Traité ?

Heeft de minister een idee van de termijn waarbinnen Europa tot een beslissing komt en in welke vorm : via een richtlijn of via de toepassing van artikel 90, § 3, van het Verdrag ?


En procédant ainsi, le curateur n'aura ni plus ni moins de pouvoirs qu'auparavant puisque, dans le premier délai précédant la clôture du premier procès-verbal de vérification, c'est lui qui aura admis les créances sous sa responsabilité, quelle que soit l'importance de la somme réclamée.

Daarbij handelt de curator met niet meer of minder machten als voorheen : immes in de eerste termijn voorafgaandelijk aan het sluiten van het eerste proces-verbaal van schuldvorderingen was hij het die op zijn verantwoordelijkheid vorderingen aanvaardde, ongeacht de grootte van het gevorderde bedrag.


Le point de contact doit préciser sous quelle forme et dans quel délai la demande d'assistance sera satisfaite.

De meldpunten geven aan hoe en binnen welke tijd ze op het verzoek om bijstand zullen reageren.


(3 quater) La Commission devra présenter, dans un délai de deux ans à compter de la date d’adoption de la présente directive, une évaluation exhaustive sur la réalité des médicaments en vente libre, centrée sur la question de savoir si ces médicaments en vente libre doivent relever, et sous quelles conditions, du champ d'application de la présente directive.

(3 quater) Binnen twee jaar na aanneming van onderhavige richtlijn moet de Commissie een uitgebreide evaluatie indienen van de situatie met betrekking tot receptvrije geneesmiddelen, en zich daarbij toeleggen op de vraag of en in welke vorm deze producten onder deze richtlijn moeten komen te vallen.


Même si ces trois rapports se concentrent essentiellement sur des questions techniques - plutôt que sur la date de l’élargissement de Schengen, qui est au centre de toutes les discussions - leur adoption et leur mise en œuvre harmonieuse déterminera sous quelles conditions le délai de 2007 serait encore réalisable.

Ondanks het feit dat de drie verslagen meer gericht zijn op technische zaken dan op de herhaaldelijk besproken datum van uitbreiding van het Schengengebied, zal een probleemloze aanvaarding en tenuitvoerlegging ervan bepalend zijn voor de omstandigheden waaronder de uiterste termijn van 2007 nog steeds haalbaar zou kunnen zijn.


Quelle position la Commission a-t-elle adopté dans le cadre de la négociation desdites mesures, en particulier en matière d’assistance médicale, de délai de réflexion concernant la collaboration avec la justice, d’obtention de permis de résidence, sans oublier la disposition prévoyant l’absence de toute sanction à l’égard des victimes ayant commis des délits sous la contrainte?

Welk standpunt neemt de Commissie in bij de onderhandelingen over deze maatregelen ter bescherming van slachtoffers, vooral ten aanzien van medische bijstand, de bezinningsperiode over de vraag of men al dan niet samenwerkt met justitie, de mogelijkheid van een verblijfsvergunning en het niet strafrechtelijk vervolgen van slachtoffers wegens misdrijven, die zij verplicht waren te bedrijven?




Anderen hebben gezocht naar : délai sous quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai sous quelles ->

Date index: 2022-03-14
w