Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai suffisant pour que des consultations approfondies puissent avoir » (Français → Néerlandais) :

3. se félicite des résultats du neuvième sommet UE-Inde et du plan d'action conjoint révisé; rappelle que l'Union européenne et l'Inde se sont engagées à accélérer les négociations de l'ALE; encourage les parties aux négociations à faire en sorte de prévoir un délai suffisant pour que des consultations approfondies puissent avoir lieu avec les principales parties concernées, y compris les députés indiens et européens, de manière à garantir que l'accord final sera équilibré et tiendra compte des intérêts et des perspectives de l'ensemble des parties intéressées;

3. is ingenomen met de uitkomst van de negende Top EU-India en het herziene gezamenlijk actieplan; herinnert aan de toezegging van de Europese Unie en India om de besprekingen over de VHO te versnellen; moedigt de onderhandelende partijen aan ervoor te zorgen dat er voldoende tijd wordt besteed aan grondiger overleg met belangrijke belanghebbenden, onder wie parlementsleden in India en de Europese Unie, teneinde een evenwichtige overeenkomst te waarborgen die rekening houdt met de belangen en gezichtspunten van alle betrokken belanghebbenden;


La partie requérante reproche à la disposition attaquée, d'une part, de ne pas avoir prévu un délai suffisant pour que les citoyens binationaux puissent remplir correctement leurs obligations fiscales et, d'autre part, de ne pas avoir prévu que les Etats-Unis respectent leurs obligations d'un échange réciproque d'informations.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling, enerzijds, niet te hebben voorzien in een toereikende termijn opdat de burgers met de dubbele nationaliteit hun fiscale verplichtingen correct kunnen nakomen en, anderzijds, niet erin te hebben voorzien dat de Verenigde Staten voldoen aan hun verplichtingen inzake een wederzijdse uitwisseling van gegevens.


5. demande qu'il soit donné à la société civile et à la population cambodgiennes un délai suffisant pour examiner les lois et organiser des consultations à leur sujet, de sorte qu'elles puissent transmettre leurs observations aux représentants élus avant qu'ils ne se prononcent;

5. wenst dat de maatschappelijke organisaties en burgers van Cambodja bij alle nieuwe wetgeving worden geraadpleegd en voldoende tijd krijgen om deze te evalueren, zodat zij hun gekozen vertegenwoordigers hun standpunten kenbaar kunnen maken voordat er over de nieuwe wetgeving gestemd wordt;


5. demande qu'il soit donné à la société civile et à la population cambodgiennes un délai suffisant pour examiner les lois et organiser des consultations à leur sujet, de sorte qu'elles puissent transmettre leurs observations aux représentants élus avant qu'ils ne se prononcent;

5. wenst dat de maatschappelijke organisaties en burgers van Cambodja bij alle nieuwe wetgeving worden geraadpleegd en voldoende tijd krijgen om deze te evalueren, zodat zij hun gekozen vertegenwoordigers hun standpunten kenbaar kunnen maken voordat er over de nieuwe wetgeving gestemd wordt;


Les ARN qui entendent appliquer les dispositions du point 40 devraient notifier le projet de mesure correspondant conformément à la procédure de consultation prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE dès que possible et dans un délai suffisant pour permettre à la Commission d’examiner la conformité du projet au cadre réglementaire, et plus particulièrement à la présente recommandation, et faire en sorte que la mise en œuvre ...[+++]

Nri’s die van plan zijn om punt 40 toe te passen, dienen de desbetreffende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG zo spoedig mogelijk en tijdig te melden, zodat de Commissie kan controleren of deze in overeenstemming is met het regelgevingskader en in het bijzonder met deze aanbeveling. Tevens dienen zij te zorgen voor tijdige tenuitvoerlegging.


Les ARN qui entendent appliquer les dispositions du point 40 devraient notifier le projet de mesure correspondant conformément à la procédure de consultation prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE dès que possible et dans un délai suffisant pour permettre à la Commission d’examiner la conformité du projet au cadre réglementaire, et plus particulièrement à la présente recommandation, et faire en sorte que la mise en œuvre ...[+++]

Nri’s die van plan zijn om punt 40 toe te passen, dienen de desbetreffende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG zo spoedig mogelijk en tijdig te melden, zodat de Commissie kan controleren of deze in overeenstemming is met het regelgevingskader en in het bijzonder met deze aanbeveling. Tevens dienen zij te zorgen voor tijdige tenuitvoerlegging.


Aux Pays-Bas, le Code civil prévoit que le compte d'exercice est déposé par le directoire au siège de la société dans les cinq mois suivant la fin de l'exercice, afin que les actionnaires puissent le consulter (article 101 du Code civil), et qu'il est déposé au bureau du registre de commerce dans un délai de huit jours après avoir été arrêté ou appro ...[+++]

In Nederland bepaalt het Burgerlijk Wetboek dat het bestuur de jaarrekening binnen vijf maanden na afloop van het boekjaar op de zetel van de vennootschap moet neerleggen opdat de aandeelhouders haar zouden kunnen raadplegen (artikel 101 van het Burgerlijk Wetboek), alsook dat zij bij het handelsregister wordt neergelegd binnen een termijn van acht dagen na vaststelling of goedkeuring (artikel 394 van het Burgerlijk Wetboek).


1. souligne que les travailleurs ne peuvent influencer les décisions et contribuer ainsi de manière constructive à atteindre les objectifs de rentabilité des entreprises que s'ils sont informés et consultés en temps utile et que, dès lors, en cas par exemple de restructuration, de fusion, d'achat et de vente d'entreprise ou de rachat par des investisseurs financiers tels que fonds spéculatifs, fonds de capital-investissement et fonds souverains, il y a lieu de les informer et de les consulter de manière approfondie e ...[+++]

1. onderstreept dat werknemers alleen bij tijdige informatie en raadpleging op positieve wijze aan het halen van de rendabiliteitsdoelstellingen van bedrijven kunnen meewerken en besluiten kunnen beïnvloeden en dat zij derhalve onder meer bij herstructureringen, fusies, aankopen en verkopen van ondernemingen alsmede overnames door financiële investeerders, zoals bijvoorbeeld hedgefondsen, particuliere beleggingsfondsen (private equity funds) en staatsfondsen (sovereign wealth funds), tijdig vóór de goedkeuring van besluiten ter zake geïnformeerd en uitgebreid geraadpleegd moeten worden; is derhalve van mening dat bij de herziening van R ...[+++]


A. considérant que la Commission a omis de procéder à une consultation large et approfondie avec les parties intéressées et avec le Parlement dans des délais suffisants avant l'adoption de la recommandation; considérant que toutes les catégories de titulaires de droits doivent être consultées sur toute activité réglementaire future dans ce domaine de façon à garantir une représentation équ ...[+++]

A. overwegende dat de Commissie heeft nagelaten de belanghebbende partijen en het Parlement breed en adequaat te raadplegen alvorens de aanbeveling vast te stellen; overwegende dat alle categorieën houders van rechten moeten worden geraadpleegd over de toekomstige regelgevende werkzaamheden in deze sector ter waarborging van een eerlijke en evenwichtige vertegenwoordiging van belangen,


L’engagement de la Commission à réaliser une évaluation d’impact intégrée repose sur le principe du développement durable et vise à permettre aux décideurs politiques d’étayer leurs choix sur une analyse minutieuse des impacts potentiels de la nouvelle législation sur le plan économique, social et environnemental . Cette approche intégrée se fonde sur le principe d’une évaluation complète et équilibrée de tous les impacts et permet la présentation d’une analyse approfondie ainsi que, le cas échéant, l’identification des retombées,. Une idée force est que le niveau de détail et l’étendue d’une évaluation d’impact, et partant les ressources y ...[+++]

Het engagement van de Commissie voor een geïntegreerde effectbeoordeling is gebaseerd op het beginsel van de duurzame ontwikkeling en erop gericht de beleidsmakers in staat te stellen een keuze te maken aan de hand van een zorgvuldige analyse van de mogelijke economische, sociale en milieueffecten van de nieuwe wetgeving. Deze geïntegreerde aanpak stoelt op het beginsel van een grondige en evenwichtige evaluatie van alle effecten en maakt een eventuele omvattende analyse en identificatie van de interacties mogelijk.


w