Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai d'édition
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de préavis
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication

Vertaling van "délai-couperet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


délai d'édition

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce un délai d'ordre ou un délai-couperet ?

Gaat het om een termijn van orde of om een hakbijltermijn ?


Est-ce un délai d'ordre ou un délai-couperet ?

Gaat het om een termijn van orde of om een hakbijltermijn ?


La ministre répond qu'il s'agit d'un délai-couperet, au-delà duquel le tribunal a un pouvoir marginal d'appréciation.

De minister antwoordt dat het een hakbijltermijn is, waarna de rechtbank een marginale appreciatiebevoegdheid bezit.


La ministre répond qu'il s'agit d'un délai-couperet, au-delà duquel le tribunal a un pouvoir marginal d'appréciation.

De minister antwoordt dat het een hakbijltermijn is, waarna de rechtbank een marginale appreciatiebevoegdheid bezit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'idée de prévoir un couperet si l'affaire n'est pas fixée après deux ans et que le délai raisonnable est dépassé, cette solution est séduisante pour la défense mais peut poser des problèmes en matière pénale pour les victimes.

Het idee er een punt achter te zetten wanneer na twee jaar geen rechtsdag is bepaald en de redelijke termijn overschreden is, vormt een aantrekkelijke oplossing voor de verdediging maar kan strafrechtelijk problemen voor de slachtoffers opleveren.


Même si ces parties sont seulement invitées à déposer une demande de continuation formelle, sans prise de position quant au fond, un délai de forclusion aussi court pourrait être de nature à porter atteinte aux droits de la défense s'il ne leur permet pas de se concerter de manière satisfaisante avec leur avocat; il ne constitue en tout cas pas une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, étant donné que la brièveté du délai est de nature à amener les parties à introduire dans tous les cas une demande de continuation, privant ainsi la « procédure-couperet » de son utilité.

Niettegenstaande aan die partijen enkel een formeel verzoek tot voortzetting wordt gevraagd, zonder inhoudelijke standpunten, zou een dermate korte vervaltermijn afbreuk kunnen doen aan de rechten van de verdediging indien hij hen niet in staat stelt op bevredigende wijze overleg te plegen met hun advocaat; hij vormt in elk geval geen relevante maatregel in het licht van het door de decreetgever nagestreefde doel, aangezien de korte duur van de termijn de partijen ertoe kan brengen steeds een verzoek tot voortzetting in te dienen, waardoor het nut van de « hakbijl »-procedure verdwijnt.


w