Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai imparti

Traduction de «délais impartis semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre liminaire, la Commission relève une incohérence dans la position des pouvoirs publics chinois, car l'affirmation selon laquelle ils n'ont pas disposé de suffisamment de temps pour répondre dans les délais impartis semble en contradiction avec leur choix délibéré de ne pas répondre sur l'ensemble des programmes non utilisés par les exportateurs inclus dans l'échantillon, car ils n'ont prétendument pas compris l'objectif de la demande de la Commission et les conséquences de leur refus de fournir les informations requises.

In de eerste plaats merkt de Commissie een inconsistentie op in het standpunt van de GOC, aangezien de bewering van de GOC dat zij onvoldoende tijd had om antwoorden te verstrekken binnen de daarvoor toegekende tijd in strijd is met haar weloverwogen keuze om geen antwoord te geven met betrekking tot alle programma's die niet door de exporteurs in de steekproef werden gebruikt, omdat zij naar eigen zeggen het doel van het verzoek van de Commissie en de gevolgen van de weigering om de gevraagde informatie te verstrekken niet begreep.


En outre, il semble que, vu le retard à l'expédition des avertissements-extraits de rôle, de nombreux contribuables n'ont pu communiquer leur nouveau numéro de compte bancaire dans le délai imparti.

Bovendien zouden een groot aantal belastingplichtigen, gelet op de vertraging bij het verzenden van de aanslagbiljetten, hun nieuw bankrekeningnummer niet op tijd hebben kunnen meedelen.


M. Allard ajoute qu'il lui semble tout à fait impossible d'appliquer les mesures proposées, surtout dans le délai imparti de 24 heures.

De heer Allard voegt eraan toe dat de toepassing van de voorgestelde maatregelen hem echt onbegonnen werk lijkt, zeker binnen de gestelde termijn van 24 uur.


La Belgique semble d'ailleurs, avec un autre pays, être la seule à avoir déposé le sien dans le délai imparti.

België lijkt overigens, samen met een ander land, het enige land te zijn dat zijn verslag binnen de gestelde termijn heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai d'un mois qui est imparti au créancier pour répondre à la demande de facilités de paiement semble particulièrement long.

De termijn van één maand binnen dewelke de schuldeiser op de aanvraag van betalingsfaciliteiten moet antwoorden lijkt nogal lang.


Le délai d'un mois qui est imparti au créancier pour répondre à la demande de facilités de paiement semble particulièrement long.

De termijn van één maand binnen dewelke de schuldeiser op de aanvraag van betalingsfaciliteiten moet antwoorden lijkt nogal lang.


« le demandeur d'asile qui s'est vu notifier une annexe 26quater par le ministre ou son délégué reste fondamentalement un demandeur d'asile, même s'il est considéré que l'examen de sa demande d'asile ne relève pas de la responsabilité de la Belgique, mais bien d'un autre Etat membre dans le cadre de l'application du Règlement Dublin, lequel Etat membre aurait par ailleurs accepté de prendre ou de reprendre en charge le demandeur d'asile; l'étranger concerné semble donc bien rester, dans le cadre de l'application de l'article 6, § 1, de la loi du 12 janvier 2007, un demandeur d'asile en cours de procédure, à tout le moins jusqu'à l'épui ...[+++]

« de asielzoeker die door de minister of door diens gemachtigde in kennis is gesteld van een bijlage 26quater [blijft] in de grond een asielzoeker, zelfs als ervan uitgegaan wordt dat niet België, maar een andere lidstaat in het kader van de toepassing van de Dublinverordening verantwoordelijk is voor de behandeling van zijn asielaanvraag, welke lidstaat voorts aanvaard zou hebben om de asielzoeker over te nemen of terug te nemen; de betrokken vreemdeling lijkt dus in het kader van de toepassing van artikel 6, § 1, van de wet van 12 januari 2007 wel een asielzoeker te blijven tijdens de procedure, althans tot het verstrijken van de termijn die hem was toegekend om ...[+++]


Il semble à présent que le projet risque fort de ne pas être achevé dans les délais impartis faute de négociations entre les gouvernements des États membres et les entreprises souhaitant participer au programme Galileo.

Thans is het uiterst twijfelachtig of het plan wordt verwezenlijkt op het afgesproken tijdstip, omdat er niet wordt onderhandeld door regeringen van lidstaten en bedrijven die belangstelling hebben voor deelname aan het Galileo-programma.


Il semble à présent que le projet risque fort de ne pas être achevé dans les délais impartis faute de négociations entre les gouvernements des États membres et les entreprises souhaitant participer au programme Galileo.

Thans is het uiterst twijfelachtig of het plan wordt verwezenlijkt op het afgesproken tijdstip, omdat er niet wordt onderhandeld door regeringen van lidstaten en bedrijven die belangstelling hebben voor deelname aan het Galileo-programma.


5. Dans le bref délai qui lui est imparti, la section de législation du Conseil d'Etat n'a pas été en mesure d'examiner si, comme semble le supposer l'article 2, alinéa 1, du projet, la CBF a effectivement un délai pour se prononcer dans l'ensemble des hypothèses prévues par l'article 122 de la loi du 2 août 2002 précitée.

5. Gelet op de korte tijd die de afdeling Wetgeving van de Raad van State was toegemeten, heeft ze niet kunnen onderzoeken of de CBF werkelijk over een termijn beschikt om in alle gevallen genoemd in artikel 122 van de voormelde wet van 2 augustus 2002 uitspraak te doen, zoals artikel 2, eerste lid, van het ontwerp ervan lijkt uit te gaan.




D'autres ont cherché : délai imparti     délais impartis semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais impartis semble ->

Date index: 2024-05-03
w