Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Sans délai

Traduction de «délais plus étendus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

zo spoedig mogelijk


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 7 supprime l'octroi de délais de réponse ou de convocation plus étendus à un prestataire de services étranger.

Artikel 7 schaft de toekenning van uitgebreidere antwoord- of uitnodigingstermijnen aan een buitenlandse dienstenaanbieder af.


Il faut à présent que les règlements sur l’étiquetage des produits textiles soient étendus à tous les secteurs du marché, coordonnant ainsi les différentes propositions législatives et insistant pour que la proposition sur les fibres et les textiles, ainsi que le règlement général sur le marquage d’origine approuvé à Strasbourg en octobre dernier, soient adoptés au Conseil dans les plus brefs délais.

De verordening betreffende de etikettering van textielproducten moet nu worden uitgebreid naar alle andere sectoren van de markt. Daartoe is coördinatie nodig van de verschillende wetgevingsvoorstellen en moet ervoor worden gezorgd dat het voorstel betreffende vezels en textiel en de algemene verordening betreffende oorsprongsaanduiding, die in oktober in Straatsburg is aangenomen, op korte termijn door de Raad worden aangenomen.


6. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre en place les contrats qu'elle propose pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) dans les plus brefs délais; demande que les principes qui sous-tendent ces contrats soient étendus à l'ensemble des autres formes d'appui budgétaire général et sectoriel;

6. verwelkomt de plannen van de Commissie om de door haar voorgestelde contracten in het kader van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) zo spoedig mogelijk ten uitvoer te brengen, en roept op om de beginselen waarop de contracten zijn gebaseerd ook toe te passen bij alle andere algemene en sectorafhankelijke begrotingssteun;


Les délais maximaux dans lesquels les États membres doivent engager une action suivie d’effets et des mesures devraient être étendus afin de permettre à l’État membre concerné de mieux inscrire son action dans le cadre de la procédure budgétaire nationale et d’élaborer un ensemble de mesures plus cohérent.

De maximale termijnen waarbinnen lidstaten effectieve maatregelen moeten nemen, dienen te worden verlengd zodat zij de maatregelen beter in de nationale begrotingsprocedure kunnen inpassen en een meer gestructureerd pakket aan maatregelen kunnen uitwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les délais dans lesquels le Conseil est tenu de prendre ses décisions dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs devraient être étendus afin de permettre à l’État membre concerné de mieux inscrire son action dans le cadre de la procédure budgétaire nationale et d’élaborer un ensemble de mesures plus cohérent.

De termijnen voor de besluitvorming door de Raad in de buitensporigtekortprocedure zouden moeten worden verlengd om de betrokken lidstaat in staat te stellen zijn optreden beter in de nationale begrotingsprocedure in te passen en een coherenter pakket aan maatregelen uit te werken.


3° imposer le remplacement des personnes chargées de la direction effective et administrateurs d'une société, dans un délai qu'il fixe et, à défaut d'exécution dans ce délai, substituer à l'ensemble des organes de gestion de la société un gérant provisoire qui dispose des pouvoirs les plus étendus pour gérer et administrer la société.

3° de vervanging opleggen van de personen belast met de effectieve leiding en bestuurders van een maatschappij binnen een door haar bepaalde termijn en, bij gebreke van uitvoering binnen die termijn, in de plaats van alle bestuursorganen van de maatschappij een voorlopige zaakvoerder aanstellen die over de ruimste bevoegdheden zal beschikken om de maatschappij te beheren en te besturen.


Vu l'urgence motivée par le fait que depuis la réforme de l'assurabilité entrée en vigueur au 1 janvier 1998, le passage de la qualité de travailleur indépendant vers une qualité de travailleur salarié génère une ouverture de droits plus étendus sans que ne soit garantie une même continuité d'obligation de cotisations pour l'année de référence concernée que pour les bénéficiaires du régime général, qu'il importe de remédier sans délai à cette situation que dès lors, le présent arrêté doit être ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat sedert de hervorming van de verzekerbaarheid die op 1 januari 1998 in werking is getreden, de overgang van de hoedanigheid van zelfstandige naar een hoedanigheid van werknemer een opening van een meer uitgebreid recht tot gevolg heeft, zonder dat daarbij eenzelfde continuïteit in de bijdrageplicht wordt gewaarborgd voor het betrokken refertejaar als voor de rechthebbenden van de algemene regeling; dat het geboden is zonder verwijl aan deze situatie te verhelpen, dat bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen en bekendgemaakt;


Le ministre aurait-il connaissance d'une jurisprudence existant dans des pays qui auraient traduit cette directive en droit national, notamment quant à la manière dont les juges se seraient prononcés sur des délais qui sont des délais plus étendus que le mois qui est prescrit ?

Weet de minister of in landen die deze richtlijn in nationale wetgeving hebben omgezet, al jurisprudentie bestaat, met name met betrekking tot de wijze waarop rechters zich hebben uitgesproken over termijnen die langer zijn dan de opgelegde termijn van één maand?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     dans les meilleurs délais     dans les plus brefs délais     délais plus étendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais plus étendus ->

Date index: 2021-01-21
w