Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délais prévus permettra » (Français → Néerlandais) :

Les délais prévus pour l'obtention des réductions d'émissions sont parfaitement compatibles avec le nouveau cadre d'action de l'Union dans les domaines du climat et de l'énergie à l’horizon 2030, ce qui permettra aux investisseurs de tirer le plus grand parti des synergies qui s'exercent entre leurs investissements.

De planning voor de emissiereducties beantwoordt volledig aan het nieuwe kader voor 2030 voor klimaat-en energiebeleid, daardoor kunnen investeerders de synergieën van hun investeringen maximaliseren.


Les délais prévus pour l'obtention des réductions d'émissions sont parfaitement compatibles avec le nouveau cadre d'action de l'Union dans les domaines du climat et de l'énergie à l’horizon 2030, ce qui permettra aux investisseurs de tirer le plus grand parti des synergies qui s'exercent entre leurs investissements.

De planning voor de emissiereducties beantwoordt volledig aan het nieuwe kader voor 2030 voor klimaat-en energiebeleid, daardoor kunnen investeerders de synergieën van hun investeringen maximaliseren.


L'extension de l'accord dans les délais prévus permettra à la Russie de bénéficier des nombreux avantages que lui procurera l'élargissement de l'UE, notamment dans le domaine commercial .

Door de tijdige uitbreiding van de PSO zal Rusland kunnen profiteren van de vele voordelen die de uitbreiding van de EU voor Rusland meebrengt, onder meer op het vlak van de handel.


(18) Les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole; le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle; un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de la région qui s'appuie très fortement sur la viticulture; il convient que le Portugal communiqu ...[+++]

(18) De technische en sociaal-economische moeilijkheden hebben de totale omschakeling binnen de gestelde termijn van wijnbouwarealen bebouwd met gemengde wijnstokrassen die door de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt verboden zijn, verhinderd; dat de wijn die in deze wijngaarden wordt voortgebracht voor traditioneel lokaal gebruik dient; dat een extra termijn de omschakeling van deze wijngaarden mogelijk zal maken met behoud van de economische structuur die zeer sterk op de wijnbouw steunt; dat Portugal de Commissie jaarlijks op de hoogte dient te stellen van de stand van de omschakeling van de arealen in kwestie.


(18) Les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole; le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle; un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de la région qui s'appuie très fortement sur la viticulture; il convient que le Portugal communiqu ...[+++]

(18) De technische en sociaal-economische moeilijkheden hebben de totale omschakeling binnen de gestelde termijn van wijnbouwarealen bebouwd met gemengde wijnstokrassen die door de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt verboden zijn, verhinderd; dat de wijn die in deze wijngaarden wordt voortgebracht voor traditioneel lokaal gebruik dient; dat een extra termijn de omschakeling van deze wijngaarden mogelijk zal maken met behoud van de economische structuur die zeer sterk op de wijnbouw steunt; dat Portugal de Commissie jaarlijks op de hoogte dient te stellen van de stand van de omschakeling van de arealen in kwestie.


En ce sens, pouvez-vous nous assurer, madame la ministre, que la Belgique permettra à tous les Belges de participer à l'initiative citoyenne européenne dans les délais prévus dans le droit européen ?

Mevrouw de minister, kunt u ons verzekeren dat ons land aan alle Belgen de kans zal kunnen bieden om deel te nemen aan dit Europees burgerinitiatief, binnen de termijnen waarin het Europees recht voorziet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais prévus permettra ->

Date index: 2021-06-06
w