Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai spécifique
Délai transitoire

Vertaling van "délais transitoires spécifiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anomalies endocriniennes et métaboliques transitoires spécifiques du fœtus et du nouveau-né

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen specifiek voor foetus en pasgeborene




Anomalies transitoires du métabolisme des glucides spécifiques du fœtus et du nouveau-né

voorbijgaande stoornissen van koolhydraatmetabolisme specifiek voor foetus en pasgeborene


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'autorisation est accordée sous la condition résolutoire que l'entreprise OU ESC transmette la preuve qu'elle a satisfait à toutes les dispositions des arrêtés d'exécution devant encore être pris, dont question au chapitre IIIter de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ce, dans le mois suivant leur entrée en vigueur, sauf délais transitoires spécifiquement mentionnés.

De toelating wordt verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de onderneming OU ESC het bewijs overmaakt dat aan alle bepalingen van de nog te nemen uitvoeringsbesluiten, waarvan sprake in hoofdstuk IIIter van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, werd voldaan en dit, behoudens specifiek vermelde overgangstermijnen, binnen de maand nadat zij in werking zijn getreden.


L'autorisation est également accordée sous la condition résolutoire que l'entreprise OÜ ESC transmette la preuve qu'elle a satisfait à toutes les dispositions des arrêtés d'exécution devant encore être pris, dont question au chapitre IIIter de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ce, dans le mois suivant leur entrée en vigueur, sauf délais transitoires spécifiquement mentionnés.

De toelating wordt eveneens verleend onder de ontbindende voorwaarde dat de onderneming OÜ ESC het bewijs overmaakt dat aan alle bepalingen van de nog te nemen uitvoeringsbesluiten, waarvan sprake in hoofdstuk IIIter van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, werd voldaan en dit, behoudens specifiek vermelde overgangstermijnen, binnen de maand nadat zij in werking zijn getreden.


Compte tenu de l'existence de telles réglementations particulières pour des secteurs déterminés, le législateur a adopté une mesure transitoire spécifique, qui est prévue par l'article 70, § 1 , de la loi sur le statut unique : « Par dérogation à l'article 37/2, §§ 1 et 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à l'article 67, et pour les congés notifiés entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2017, les délais de préavis visés au § 2 devront être respectés si le délai de préavis, en cas de congé notifié par ...[+++]

Rekening houdend met het bestaan van dergelijke bijzondere regelingen voor bepaalde sectoren heeft de wetgever een specifieke overgangsmaatregel genomen, die is vervat in artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut : « In afwijking van artikel 37/2, § § 1 en 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en artikel 67, moeten, voor de opzeggingen ter kennis gebracht tussen 1 januari 2014 en 31 december 2017, de opzeggingstermijnen bepaald in paragraaf 2 worden nageleefd, indien de opzeggingstermijn, in geval van opzegging gegeven door de werkgever, op 31 december 2013 werd vastgesteld door de Koning op basis van de ar ...[+++]


Pour les secteurs dans lesquels s'applique la mesure transitoire spécifique de l'article 70, § 1 , de la loi sur le statut unique, les délais de préavis ne doivent pas être fixés conformément au régime général de licenciement mais conformément à l'article 70, § 2, de cette loi, en cas de congé notifié entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2017.

Voor de sectoren waarvoor de specifieke overgangsmaatregel van artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut geldt, dienen de opzeggingstermijnen in geval van een opzegging tussen 1 januari 2014 en 31 december 2017 niet bepaald te worden overeenkomstig de algemene opzeggingsregeling, maar overeenkomstig artikel 70, § 2, van die wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les problèmes spécifiques que posent les infrastructures nécessitent une plus longue période pour procéder aux adaptations requises, la Commission, dans un délai d’un mois à compter de la réception de la notification visée au troisième alinéa et après consultation de l’Agence, autorise l’État membre concerné à prolonger la période transitoire pour l’aéroport concerné et, le cas échéant, fixe la durée de cette prolongation.

In geval van specifieke infrastructurele moeilijkheden die een langere periode van aanpassingen vergen, verleent de Commissie, binnen een maand na ontvangst van de in de derde alinea bedoelde kennisgeving en na raadpleging van het Agentschap, de betrokken lidstaat toestemming om de overgangsperiode voor de betrokken luchthaven te verlengen en bepaalt zij, in voorkomend geval, de duur van die verlenging.


M. Vandenberghe relève que cet article introduit également une disposition transitoire en portant à deux ans (au lieu d'un an) le délai dont disposent les magistrats nommés en 2007 et 2008 pour suivre une formation spécifique auprès de l'Institut.

De heer Vandenberghe stipt aan dat ook dit artikel een overgangsregeling invoert en de termijn van één jaar naar twee jaar verlengt voor de magistraten die in 2007 en 2008 zijn benoemd of zullen worden benoemd om een bepaalde opleiding bij het Instituut te volgen.


M. Vandenberghe relève que cet article introduit également une disposition transitoire en portant à deux ans (au lieu d'un an) le délai dont disposent les magistrats nommés en 2007 et 2008 pour suivre une formation spécifique auprès de l'Institut.

De heer Vandenberghe stipt aan dat ook dit artikel een overgangsregeling invoert en de termijn van één jaar naar twee jaar verlengt voor de magistraten die in 2007 en 2008 zijn benoemd of zullen worden benoemd om een bepaalde opleiding bij het Instituut te volgen.


La juridiction de renvoi demande, en outre, quelles obligations incombent aux États membres en vertu de la directive NEC pendant la période transitoire (du 27 novembre 2002, échéance du délai de transposition, au 31 décembre 2010, terme à l’issue duquel les États doivent respecter les plafonds d’émission) et si ces autorités pourraient être tenues de refuser ou de limiter la délivrance d’une autorisation environnementale ou bien d’adopter des mesures de compensations spécifiques en cas de dépasseme ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt voorts welke verplichtingen krachtens de NEC-richtlijn op de lidstaten rusten in de overgangsperiode (van 27 november 2002, toen de termijn voor omzetting verstreek, tot en met 31 december 2010, met ingang waarvan de lidstaten moeten voldoen aan de emissieplafonds) en of die autoriteiten bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds gehouden zouden kunnen zijn de afgifte van een milieuvergunning te weigeren of te beperken dan wel specifieke compenserende maatregelen vast te stellen.


Les demandes formulées par les régions et par les États membres principalement concernés sont principalement de deux sortes: d'une part, le choc de l'élargissement doit être atténué par le biais de délais transitoires pour certains domaines (notamment en ce qui concerne la libre circulation des services et la libre circulation des travailleurs), d'autre part les régions limitrophes doivent bénéficier d'un programme spécifique pour les préparer à l'élargissement, sur le plan économique.

De door de regio's en de betrokken lidstaten gestelde eisen komen op een tweesporenbeleid neer: aan de ene kant moeten de gevolgen van de uitbreiding op bepaalde gebieden worden opgevangen met overgangstermijnen (dit geldt met name voor het vrije verkeer van diensten en het vrije verkeer van werknemers), en aan de andere kant moeten de grensregio's via een speciaal voor de voorbereiding op de uitbreiding ontwikkeld programma economisch worden ondersteund.


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans son article 64, l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit des mesures transitoires; que les personnes qui souhaitent bénéficier de ces mesures transitoires doivent pouvoir apporter avant le 1 mai 2004 la preuve d'avoir suivi avec fruit un cours agréé ou d'avoir réussi un examen spécifique agréé; qu'en outre, elles doivent pouvoir produire avant le 1 mai 2002 la preuve de l'inscription pour suivre un tel cours, respectivement une déclaration d' ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen in zijn artikel 64 overgangsmaatregelen voorziet; dat de personen die van deze overgangsmaatregelen gebruik wensen te maken vóór 1 mei 2004 het bewijs moeten kunnen leveren met vrucht een erkende cursus te hebben gevolgd of geslaagd te zijn in een erkend specifiek examen; dat zij bovendien vóór 1 mei 2002 een bewijs van inschrijving voor het volgen van zulke cursus, respectievelijk een intentieverklaring tot deelneming aan zulk examen, moeten kunnen produceren; dat, met het oog op de gepaste keuze tussen de cursussen en de examens, deze personen tijdig over een aanbod van inr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : délai spécifique     délai transitoire     délais transitoires spécifiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais transitoires spécifiquement ->

Date index: 2023-12-25
w