Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indication
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Frein
Incubation
Indication
Muqueuse
Orale

Vertaling van "délais un indice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd




contre-indication | contre-indication

contra-indicatie | tegenaanwijzing


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


Trouble mental, sans autre indication

psychische stoornis, niet nader omschreven


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant dès lors la nécessité d'établir, sans délai, le choix des variables déterminant les critères nécessaires à l'établissement de l'indice socio-économique de chaque implantation et la formule de calcul de l'indice composite l'exprimant;

Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de variabelen zonder verwijl te kiezen voor de bepaling van de criteria die noodzakelijk zijn voor het vaststellen van het socio-economische indexcijfer van elke vestiging en de formule voor de berekening van het ongelijksoortige indexcijfer waarmee het wordt uitgedrukt;


3.1.1. La gestion globale des informations disponibles a pour objet de dégager les liens éventuels entre des faits, des personnes, des lieux, des objets, des véhicules .au départ des sources accessibles à l'ensemble des services de police dans le cadre de leur activité journalière et de transmettre dans le plus bref délai les indications dégagées aux services chargés d'une enquête ou susceptibles de se la voir attribuer dans le cadre de la répartition des missions de police judiciaire définie par la directive ministérielle.

3.1.1. Het globaal beheer van de beschikbare informatie heeft de bedoeling eventuele verbanden op te sporen tussen feiten, personen, plaatsen, voorwerpen, voertuigen, .vanuit de bronnen die voor alle politiediensten beschikbaar zijn in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden en de bekomen aanwijzingen zo vlug mogelijk toe te sturen aan de diensten belast met een onderzoek of die hiervoor in aanmerking komen in het kader van de verdeling van de opdrachten van gerechtelijke politie bepaald door de ministeriële richtlijn.


3.1.1. La gestion globale des informations disponibles a pour objet de dégager les liens éventuels entre des faits, des personnes, des lieux, des objets, des véhicules .au départ des sources accessibles à l'ensemble des services de police dans le cadre de leur activité journalière et de transmettre dans le plus bref délai les indications dégagées aux services chargés d'une enquête ou susceptibles de se la voir attribuer dans le cadre de la répartition des missions de police judiciaire définie par la directive ministérielle.

3.1.1. Het globaal beheer van de beschikbare informatie heeft de bedoeling eventuele verbanden op te sporen tussen feiten, personen, plaatsen, voorwerpen, voertuigen, .vanuit de bronnen die voor alle politiediensten beschikbaar zijn in het kader van hun dagelijkse werkzaamheden en de bekomen aanwijzingen zo vlug mogelijk toe te sturen aan de diensten belast met een onderzoek of die hiervoor in aanmerking komen in het kader van de verdeling van de opdrachten van gerechtelijke politie bepaald door de ministeriële richtlijn.


La disposition fait donc naître une différence de traitement entre deux catégories de contribuables, en ce que, dans le régime de la TVA, l'administration fiscale ne doit notifier les indices de fraude fiscale au contribuable qu'avant la réclamation de la taxe, au cours du délai de prescription supplémentaire (article 84ter du Code de la TVA), alors que, dans le régime des impôts sur les revenus, les indices de fraude fiscale pour la période considérée doivent être notifiés au contribuable avant chaque investigation effectuée pendant ...[+++]

De in het geding zijnde bepaling leidt aldus tot een verschil in behandeling van twee categorieën van belastingplichtigen doordat in het btw-stelsel de fiscale administratie de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking aan de belastingplichtige pas vóór de vordering van de belasting tijdens de aanvullende verjaringstermijn dient te verrichten (artikel 84ter van het WBTW) terwijl in het stelsel van de inkomstenbelastingen de kennisgeving van aanwijzingen inzake belastingontduiking voor het bedoelde tijdperk aan de belastingplichtige vóór elk onderzoek in de aanvullende onderzoekstermijn dient te worden verricht (artikel 333, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Code des impôts sur les revenus prévoit un délai d'investigation de trois ans, de sorte qu'une fois ce délai expiré, un contribuable ne peut en principe plus faire l'objet d'une enquête fiscale, sauf en cas de prolongation dudit délai en raison d'indices de fraude fiscale.

In het Wetboek van de inkomstenbelastingen bestaat een onderzoekstermijn van drie jaar zodat een belastingplichtige in beginsel na het verstrijken van die termijn niet meer aan een fiscaal onderzoek kan worden onderworpen, behoudens in geval van een verlenging van die termijn wegens vermoedens van belastingontduiking.


En présence d'indices de fraude fiscale, l'administration fiscale dispose d'un délai de prescription prolongé pour recouvrer la TVA en décernant une contrainte, à condition qu'elle notifie les indices de fraude fiscale au contribuable concerné avant de procéder au recouvrement (article 84ter du Code de la TVA).

In geval van vermoedens van belastingontduiking kan de fiscale administratie een beroep doen op een verlengde verjaringstermijn om btw via een dwangbevel in te vorderen indien zij voorafgaand aan de invordering haar vermoedens aan de betrokken belastingplichtige meedeelt (artikel 84ter van het WBTW).


Comme déjà suggéré, nous ne proposons pas, dans cette nouvelle mention à faire figurer dans les actes, de mentionner le ou les délai de recours précis applicables, étant donné qu'il existe en matière judiciaire (au contraire de la matière administrative où la règle est limitée aux actes faisant courir un délai et à l'indication du délai que fait courir l'acte) une multitude de délais et de possibilités de réagir qui sont offertes au justiciable.

Zoals eerder reeds gezegd, stellen we niet voor om in de nieuwe vermelding die in de akten moet worden opgenomen ook de exacte termijn(en) mee te delen die op dat precieze geval van toepassing is/zijn, aangezien de rechtzoekende in burgerlijke zaken (anders dan in administratieve zaken, waar de regel beperkt is tot de akten die een termijn doen ingaan en tot de opgave van de termijn die de akte doet ingaan), over tal van termijnen en manieren om te reageren beschikt.


Comme déjà suggéré, nous ne proposons pas, dans cette nouvelle mention à faire figurer dans les actes, de mentionner le ou les délai de recours précis applicables, étant donné qu'il existe en matière judiciaire (au contraire de la matière administrative où la règle est limitée aux actes faisant courir un délai et à l'indication du délai que fait courir l'acte) une multitude de délais et de possibilités de réagir qui sont offertes au justiciable.

Zoals eerder reeds gezegd, stellen we niet voor om in de nieuwe vermelding die in de akten moet worden opgenomen ook de exacte termijn(en) mee te delen die op dat precieze geval van toepassing is/zijn, aangezien de rechtzoekende in burgerlijke zaken (anders dan in administratieve zaken, waar de regel beperkt is tot de akten die een termijn doen ingaan en tot de opgave van de termijn die de akte doet ingaan), over tal van termijnen en manieren om te reageren beschikt.


Le texte a été adapté afin de prendre en compte les deux remarques formulées quant à la transmission sans délai des informations concernant des indices sérieux d'infractions tant à la commission qu'au Parquet fédéral et quant à l'indication du contexte dans lequel les indices sont apparus.

De tekst werd aangepast teneinde tegemoet te komen aan de twee opmerkingen in verband met zowel de onverwijlde overmaking aan de commissie en aan het Federaal Parket van informatie met betrekking tot ernstige aanwijzingen van inbreuken als de context waarin deze aanwijzingen aan het licht zijn gekomen.


3. La notification comporte l'indication de la juridiction ou de l'autorité administrative devant laquelle l'intéressé peut introduire un recours ainsi que du délai de recours et, le cas échéant, l'indication du délai imparti pour quitter le territoire de l'État membre.

3. De kennisgeving vermeldt bij welke gerechtelijke of administratieve instantie waarbij de betrokkene beroep kan instellen, alsmede de termijn daarvoor en, in voorkomend geval, de termijn waarbinnen hij het grondgebied van de lidstaat moet verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais un indice ->

Date index: 2024-04-06
w