Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref délai
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Statuer à bref délai

Vertaling van "délais étaient brefs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

zo spoedig mogelijk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons bien conscience que les délais étaient brefs, nous vous remercions donc d’autant plus d’avoir commencé à nous répondre.

Wij realiseren ons terdege dat er weinig tijd was en bedanken u derhalve des te meer dat u begonnen bent met ons te antwoorden.


Des portiques de sécurité et du personnel policier ou des membres du corps de sécurité pourraient être mis à disposition dans les plus brefs délais si des instructions étaient données en ce sens.

Indien er daartoe instructie wordt gegeven, zouden er op zeer korte termijn detectiepoortjes geïnstalleerd kunnen worden en politieagenten of personeelsleden van het veiligheidskorps ter beschikking gesteld kunnen worden.


Les termes utilisés par le Conseil d'État dans son premier avis sont parfois prudents en raison du bref délai dans lequel il a dû rendre son avis et en raison du fait que les questions qu'il avait posées aux auteurs de la proposition étaient restées sans réponse.

In zijn eerste advies laat de Raad van State zich soms voorzichtig uit, wegens de korte termijn waarbinnen hij zijn advies moest verstrekken en omdat de vragen die hij aan de indieners van het voorstel had gesteld, onbeantwoord waren gebleven.


On nous a écoutés par politesse, mais les délais étaient si brefs que le Parlement n’a même pas siégé durant cette période.

Men heeft ons uit beleefdheid aangehoord, maar de termijnen waren zo kort dat het Parlement niet eens heeft vergaderd gedurende deze periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est question de dix millions de passagers mais ces derniers n’étaient pas seulement des touristes contraints ou ravis de prolonger leurs vacances; il s’agissait aussi de personnes forcées de rentrer chez elles ou d’atteindre leur destination dans les plus brefs délais.

Men spreekt van tien miljoen passagiers, maar onder die tien miljoen waren niet alleen toeristen die hun vakantie moesten verlengen of wilden, maar waren ook mensen die naar huis moesten of dringend naar een bepaalde bestemming moesten reizen.


Les travaux sur ces différents dossiers ont été intenses tant du côté du Parlement que de la Commission, de la haute représentante et du Conseil, et personne n’a ménagé ses efforts afin de parvenir à un accord dans les délais les plus brefs, ceux qui nous étaient impartis.

Niet alleen het Parlement, maar ook de Commissie, de hoge vertegenwoordiger en de Raad hebben hard gewerkt aan deze diverse dossiers.


Mais les délais trop brefs qui nous étaient imposés ne le permettaient pas. La résolution formule toutefois des recommandations sur ce point.

De resolutie doet over dit onderwerp echter enkele aanbevelingen.


L'établissement de soins dans lequel ces personnes étaient en service au 13 février 2006 communique dans les plus brefs délais et au plus tard pour le 20 janvier 2007 les données de ce personnel soignant qui assiste les infirmiers dans la dispensation des soins (voir annexe V).

De verzorgingsinstelling waar die personen op 13/02/2006 waren tewerkgesteld deelt aan de administratie zo vlug mogelijk, en dit vóór 20 januari 2007, de persoonsgegevens mee van het verzorgingspersoneel dat de verpleegkundigen bij de zorgverlening bijstaat (zie bijlage V).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas aux conditions pour demander la prépension conventionnelle et qu'ils ne percevraient par conséquent que l'allocation de chômage ordinaire correspondant à leur catégorie familiale; que c'est la raison po ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun gezinscategorie; dat daarom binnen strikte budgettaire limieten en op tijdelijke basis, tot op het ogenblik waarop het verhoogde bedrag inza ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bref délai     dans les meilleurs délais     dans les plus brefs délais     statuer à bref délai     délais étaient brefs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais étaient brefs ->

Date index: 2023-12-25
w