Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction collégiale
Délibération
Délibération démocratique
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Délibérer
Délibéré
Démocratie délibérative
Gestion collégiale
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale

Traduction de «délibère collégialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direction collégiale | gestion collégiale

meerhoofdig bestuur


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses membres, le Gouvernement délibère collégialement selon la procédure du consensus et définit les orientations politiques dans les matières qui relèvent de la compétence de la Région.

Artikel 1. Onverminderd de delegaties die de Regering aan haar leden toekent, beraadslaagt de Regering op collegiale wijze volgens de consensusprocedure en bepaalt haar beleid in de materies die onder de bevoegdheid van het Gewest vallen.


Etant donné que l'avocat désigné n'a en outre pas nécessairement suivi les formations qui sont exigées de la part du juge au tribunal de l'application des peines, n'a pas nécessairement les cinq années d'expérience professionnelle utile qui sont exigées des assesseurs et ne doit pas fournir la preuve d'une connaissance quelconque dans la matière de l'assesseur qu'il remplace et qui est spécialisé soit en matière pénitentiaire, soit en réinsertion sociale, soit en psychologie clinique, cet aspect serait absent du délibéré de la chambre de l'application des peines ou de la chambre de protection sociale et un des membres n'aurait donc de fa ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoeringskamer of van de kamer voor de bescherming van de maatschappij en zou één van de leden bijgevolg de facto geen rol spelen in de collegiale beraadsla ...[+++]


Eu égard à l'article 78, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire, mentionné en B.3.1, les chambres de l'application des peines et les chambres de protection sociale délibèrent collégialement chaque fois que des assesseurs participent à la délibération.

Gelet op het in B.3.1 vermelde artikel 78, tweede en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek beraadslagen de strafuitvoeringskamers en de kamers voor de bescherming van de maatschappij collegiaal telkens wanneer assessoren deelnemen aan de beraadslaging.


Art. 2. Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses Membres, le Collège de la Commission Communautaire Française délibère collégialement selon la procédure du consensus et définit les orientations politiques dans les matières qui relèvent de la compétence de la Commission Communautaire Française.

Art. 2. Zonder afbreuk te doen aan de delegaties die het verleent aan zijn Leden, beraadslaagt het College van de Franse Gemeenschapscommissie collegiaal volgens de consensusprocedure en bepaalt het de beleidskoersen in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 14, 1º, a) , du même arrêté royal, l'avis de l'Inspecteur des finances est du reste également requis puisque le projet examiné est soumis à la délibération collégiale du Conseil des ministres.

Het advies van de Inspecteur van financiën is, bij toepassing van artikel 14, 1º, a) , van hetzelfde koninklijk besluit, overigens ook vereist omdat het voorliggende ontwerp aan de collegiale beraadslaging van de Ministerraad wordt onderworpen.


« Sans préjudice des délégations qu'il accorde, chaque collège exécutif délibère collégialement, selon la procédure du consensus, de toutes affaires de sa compétence».

« Onverminderd de door het college toegestane delegaties, beraadslaagt elk college collegiaal, volgens de procedure van de consensus, over alle zaken die tot zijn bevoegdheid behoren».


Ces « conditions » constituent, par essence, une application pratique des articles 68 et 69 de la LSRI (qui disposent que chaque gouvernement décide de ses règles de fonctionnement et, sans préjudice des délégations qu'il accorde, délibère collégialement, selon la procédure du consensus suivie en Conseil des ministres).

Aangezien deze « voorwaarden » in essentie een concrete toepassing vormen van artikel 68 en 69 van de BWHI (die bepalen dat elke regering haar werkwijze regelt, en, onverminderd de door haar toegestane delegaties, collegiaal beraadslaagt volgens de in Ministerraad toegepaste procedure van consensus) is een opname in het dispositief volgens de indieners niet noodzakelijk.


Art. 8. Le VARIO délibère de façon collégiale sur les avis à émettre, selon la procédure du consensus.

Art. 8. De VARIO beraadslaagt collegiaal over de uit te brengen adviezen, volgens de procedure van de consensus.


Art. 63. A l'article D.368 du même Livre, modifié par le décret du 19 juillet 2006, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Sous réserve des délégations qu'il donne à ses membres ou à des membres du personnel, les délibérations du comité de direction sont collégiales.

Art. 63. In artikel D.368 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2006, wordt het derde lid vervangen als volgt : « De beraadslagingen van het directiecomité zijn collegiaal, onder voorbehoud van de delegaties die het aan zijn leden of aan de personeelsleden verleent.


Le Bureau Exécutif délibère de manière collégiale.

Het uitvoerend bureau beraadslaagt in collegiaal verband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibère collégialement ->

Date index: 2024-11-03
w