Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délibération publique avec les citoyens pourrait aggraver » (Français → Néerlandais) :

— au contraire, si une trop large place lui est accordée, la délibération publique avec les citoyens pourrait aggraver la crise de légitimité des élus et des institutions nationales et européennes.

— als er daarentegen een te grote plaats aan de openbare dialoog met de burgers wordt toegekend, kan dit de legitimiteit van de vertegenwoordigers van het volk en de nationale en Europese instellingen nog verder ondergraven.


— au contraire, si une trop large place lui est accordée, la délibération publique avec les citoyens pourrait aggraver la crise de légitimité des élus et des institutions nationales et européennes.

— als er daarentegen een te grote plaats aan de openbare dialoog met de burgers wordt toegekend, kan dit de legitimiteit van de vertegenwoordigers van het volk en de nationale en Europese instellingen nog verder ondergraven.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé ...[+++]

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


Cette stabilisation du volume des demandes pourrait indiquer que le droit d'accès aux documents a atteint un degré de reconnaissance publique important parmi les citoyens européens, la société civile et les opérateurs économiques.

Deze stabilisering van het aantal aanvragen duidt er mogelijk op dat het recht op toegang tot documenten onder Europese burgers, maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven inmiddels grote erkenning geniet.


Le renforcement de la coordination à l'intérieur des Etats Membres d'abord et au niveau européen ensuite pourrait aider à parvenir à une estimation des dépenses publiques liées à la drogue, pour mesurer l'impact des initiatives entreprises, ainsi que pour fournir aux citoyens un état de la situation.

Intensievere coördinatie, eerst binnen de lidstaten en vervolgens op Europees niveau, zou ertoe kunnen bijdragen dat de overheidsuitgaven voor het drugsbeleid beter kunnen worden geraamd, het effect van de maatregelen kan worden gemeten en de burgers inzicht kunnen krijgen in de stand van zaken.


Comment le citoyen pourrait-il avoir du respect pour l'autorité publique si celle-ci ne respecte pas elle-même les délais qu'elle impose au justiciable ?

Hoe kan de burger respect hebben voor de overheid, als de termijnen die voor de rechtsonderhorige gelden door dezelfde overheden niet worden gerespecteerd ?


Comment le citoyen pourrait-il avoir du respect pour l'autorité publique si celle-ci ne respecte pas elle-même les délais qu'elle impose au justiciable ?

Hoe kan de burger respect hebben voor de overheid, als de termijnen die voor de rechtsonderhorige gelden door dezelfde overheden niet worden gerespecteerd ?


Étant donné la mobilité croissante de la main-d’œuvre et le recours à un éventail plus large de sources publiques et privées de revenus de retraite, un système de suivi au niveau de l’Union européenne pourrait aider les citoyens mobiles à suivre l’évolution de leurs droits à pension.

Gezien de toenemende arbeidsmobiliteit en de gebruikmaking van meer verschillende openbare en particuliere bronnen van pensioeninkomen, kan een opsporingssysteem op EU-niveau nuttig zijn om mobiele individuen te helpen hun pensioenrechten te achterhalen.


Le Parlement européen, en assemblée plénière et au niveau de ses commissions, demande régulièrement l'avis de citoyens et d'experts au moyen de consultations et d'auditions publiques, et améliore ainsi la qualité de la délibération politique.

Het Europees Parlement en zijn comités vragen regelmatig om het standpunt van het publiek en van deskundigen door middel van raadplegingen en openbare hoorzittingen, waardoor de kwaliteit van de behandeling van beleidsvoorstellen wordt verbeterd.


Les dispositions de ce texte ont fait l'objet de longues délibérations, de négociations, de compromis entre les gouvernements, entre les chefs d'État, et l'on perçoit aujourd'hui une forte demande de l'opinion publique de pouvoir participer au débat, avec les difficultés inhérentes à une organisation politique qui est, il faut le reconnaître, difficile à appréhender, complexe et souvent peu lisible pour les ...[+++]

De bepalingen zijn het resultaat van lange besprekingen, onderhandelingen, compromissen tussen staatshoofden. Vandaag merken we dat de publieke opinie zich in het debat wil mengen, wat niet gemakkelijk is omdat het gaat om een moeilijk te vatten en complexe politieke organisatie die voor de burgers niet altijd even duidelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération publique avec les citoyens pourrait aggraver ->

Date index: 2023-10-17
w