Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délibération
Délibération démocratique
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Délibérer
Délibéré
Démocratie délibérative
Participer au délibéré
Prendre part au délibéré

Vertaling van "délibérations de septembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]








délibération

deliberatie (élément) | Endberatung (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


Madame Christine HEYMANS a demandé l'annulation de la délibération du conseil du CPAS de Woluwe-Saint-Pierre du 26 juillet 2017 supprimant le poste de Directeur nursing ainsi que de la décision de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2017 portant approbation de cette délibération.

Mevrouw Christine HEYMANS heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de OCMW-raad van Sint-Pieters-Woluwe van 26 juli 2017 tot opheffing van de betrekking van directeur nursing alsook van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 september 2017 tot goedkeuring van dat besluit.


- Un arrêté ministériel du 11 septembre 2017 annule la délibération du 13 avril 2017 par laquelle le comité de gestion secteur A de la SCRL « Intercommunale d'étude et de gestion » (IEG) a arrêté le mode de passation (appel d'offres ouvert) et les conditions du marché public de fournitures ayant pour objet « Mouscron - Centre culturel Marius Staquet - acquisition de matériel scénique » ainsi que la délibération du 6 juillet 2017 par laquelle le comité de gestion secteur A attribue ledit marché public de fournitures à la SA Inytium pour un montant de € 197.222,11 H.T.V.A.

- Bij ministerieel besluit van 11 september 2017 wordt de beraadslaging van 13 april 2017 vernietigd waarbij het beheerscomité sector A van de CVBA « Intercommunale d'étude et de gestion (I.E.G.) » de wijze van gunning (open offerteaanvraag) en de voorwaarden van de overheidsopdracht voor leveringen met betrekking tot « Moeskroen - Cultuurcentrum Marius Staquet - aankoop van podiummateriaal » heeft voorgelegd alsook de beraadslaging van 6 juli 2017 waarbij het beheerscomité sector A bedoelde overheidsopdracht voor leveringen toewijst aan de NV Inytium voor een bedrag van € 197.222,11, BTW niet meegerekend.


En France, la Commission de transparence de la Haute autorité de santé (HAS) a délibéré en septembre sur le bénéfice-risque des pilules contraceptives de 3e génération.

In Frankrijk heeft de transparantiecommissie van de Haute autorité de santé (HAS), in september beraadslaagd over de baten-risicoverhouding van de anticonceptiepillen van de derde generatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CRAEYNEST, ayant élu domicile chez Mes Pieter-Jan DEFOORT et Saartje SPRIET, avocats, ayant leur cabinet à 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein de Herten, ont demandé le 27 janvier 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Harelbeke du 12 septembre 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Activiteitenkorrels N50 » et de la délibération du conseil communal de la ville de Harelbeke du 23 mai 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Activi ...[+++]

Pieter-Jan DEFOORT en Saartje SPRIET, advocaten, met kantoor te 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein de Herten, hebben op 27 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Harelbeke van 12 september 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Activiteitenkorrels N50" en van het besluit van de gemeenteraad van de stad Harelbeke van 23 mei 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Activiteitenkorrels N50".


Luc BEKE, Els GHYSELEN et André LAMBERT, ayant élu domicile chez Mes Pieter-Jan DEFOORT et Ruben VANSTEENKISTE, avocats, ayant leur cabinet à 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein De Herten, ont demandé le 27 janvier 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune d'Oostkamp du 15 septembre 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « zonevreemde woningen en functies » et de la délibération du conseil communal de la commune d'Oostkamp du 23 juin 2016 portant fixation définitive d ...[+++]

Luc BEKE, Els GHYSELEN en André LAMBERT, die woonplaats kiezen bij Mrs. Pieter-Jan DEFOORT en Ruben VANSTEENKISTE, advocaten, met kantoor te 8020 Oostkamp, Hertsbergsestraat 4, Domein De Herten, hebben op 27 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Oostkamp van 15 september 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "zonevreemde woningen en functies" en van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Oostkamp van 23 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "zonevreemde woningen en ...[+++]


L'amendement tend à restituer cette compétence aux partenaires sociaux en maintenant le texte actuel de l'article 16 de la loi du 5 septembre 2001, qui stipule qu'uniquement à défaut de convention collective de travail, le montant de cette contribution est fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het amendement wil deze bevoegdheid teruggeven aan de sociale partners en artikel 16 van de wet van 5 september 2001 in zijn huidige vorm behouden. Dat bepaalt dat alleen bij ontstentenis van collectieve arbeidsovereenkomst, de Koning het bedrag van deze bijdrage vaststelt bij een in de Ministerraad overlegd besluit.


Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres du 8 septembre 2006 avait apporté plusieurs modifications à l'arrêté royal précité.

Via een koninklijk besluit goedgekeurd door de Ministerraad op 8 september 2006 werden een aantal wijzigingen aangebracht in bovenvermeld koninklijk besluit.


Par lettre du 12 septembre 2008, ils ont fourni une réponse commune après délibérations au sein du Collège des IPSS.

Bij brief van 12 september 2008 hebben zij daarop gezamenlijk een antwoord verstrekt, na besprekingen in het College van de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.


Réponse : En réponse à la première partie de la question, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'arrêté royal du 23 novembre 1970, délibéré en Conseil des ministres, a réparti définitivement l'entièreté du solde des sommes versées par l'Allemagne à la Belgique en exécution de l'accord du 28 septembre 1960.

Antwoord : In antwoord op het eerste deel van de vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat het koninklijk besluit van 23 november 1970, weloverwogen in de Ministerraad, op definitieve wijze, de totaliteit van het saldo heeft verdeeld van de sommen gestort door Duitsland aan België ter uitvoering van het akkoord van 28 september 1960.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibérations de septembre ->

Date index: 2023-01-09
w