Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience à huis clos
Délibération démocratique
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Démocratie délibérative
Participer au délibéré
Prendre part au délibéré

Traduction de «délibérer à huis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audience à huis clos

terechtzitting met gesloten deuren


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


démocratie délibérative [ délibération démocratique ]

deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission de vérification délibère à huis clos.

De voormelde Verificatiecommissie beraadslaagt met gesloten deuren.


Art. 5. § 1. Le Jury délibère, à huis clos, sur les résultats des examens des candidats et sur toute question soulevée par le Président, son délégué ou par cinq membres au moins.

Art. 5. § 1. De Examencommissie beraadslaagt achter gesloten deuren over de examenresulaten van de kandidaten en over iedere kwestie die door de voorzitter of door minstens vijf leden aan de orde wordt gesteld.


Avant de prendre l'affaire en délibéré, à huis clos, le président informe les parties du délai pour la remise de l'avis, la décision ou la proposition.

Alvorens de zaak achter gesloten deuren in beraad nemen, deelt de voorzitter aan de partijen de termijn mee voor het uitbrengen van het advies, de beslissing of het voorstel.


La Commission délibère et statue en séance à huis clos.

De commissie beraadslaagt en beslist in niet-openbare vergaderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le jury, qui délibère à huis clos, est établi en toutes matières criminelles ainsi que pour les délits politiques et de presse.

« De jury, die beraadslaagt in een afgesloten kamer, wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven.


Art. 8. Le jury siège uniquement si trois membres au moins, effectifs ou suppléants, sont présents, et délibère à huis clos.

Art. 8. De jury zetelt enkel als minstens drie gewone of plaatsvervangende leden aanwezig zijn, en beraadslaagt achter gesloten deuren.


§ 1 - La Commission culturelle mentionnée à l'article 89.1 du décret peut délibérer et statuer soit en séance à huis clos, soit en procédure écrite.

§ 1 - De kunstcommissie vermeld in artikel 89.1 van het decreet kan beraadslagen en besluiten in niet-openbare vergaderingen of via een schriftelijke procedure.


Le Conseil de l'Institut délibère à huis clos.

De raad van het Instituut beraadslaagt met gesloten deuren.


Art. 9. Le jury siège uniquement si trois membres au moins, effectifs ou suppléants, sont présents, et délibère à huis clos.

Art. 9. De jury zetelt enkel als minstens drie gewone of plaatsvervangende leden aanwezig zijn, en beraadslaagt achter gesloten deuren.


Les Chambres de première instance et les Chambres de recours délibèrent à huis clos; le secret des délibérations est garanti.

De Kamers van eerste aanleg en de Kamers van beroep beraadslagen achter gesloten deuren; het geheim van de beraadslaging wordt gewaarborgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibérer à huis ->

Date index: 2022-04-28
w