Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Délibération ouverte au public
Délibération publique
Mesurer l’efficacité du service fourni
Participer au délibéré
Prendre part au délibéré
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis
Valeur fournie

Vertaling van "délibérément fourni " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


délibération ouverte au public | délibération publique

openbare beraadslaging


participer au délibéré | prendre part au délibéré

aan de beraadslaging deelnemen


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.

Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bemoeilijken of beëindigen.


Cet article prévoit qu’une procédure disciplinaire peut être ouverte contre le membre du personnel qui a délibérément fait une dénonciation d’atteinte à l’intégrité erronée et non conforme à la réalité, contre le membre du personnel associé à l’enquête qui a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux, et contre le membre du personnel qui a délibérément tenté d’entraver, de compliquer ou de clôturer l'enquête.

Dit artikel bepaalt dat er een tuchtprocedure kan worden opgestart tegen het personeelslid dat bewust oneerlijk en niet-waarheidsgetrouw een integriteitsschending heeft gemeld, tegen het personeelslid dat betrokken wordt bij het onderzoek dat bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en/of onvolledige informatie aan de federale ombudsmannen heeft verschaft en tegen het personeelslid dat bewust het onderzoek heeft geprobeerd te verhinderen, bemoeilijken of beëindigen.


2º le membre du personnel associé à l'enquête a délibérément fourni des informations faussées, non conformes à la réalité et/ou incomplètes aux médiateurs fédéraux et aux experts qui les assistent dans le cadre de l'enquête;

2º het personeelslid dat werd betrokken bij het onderzoek bewust oneerlijk, niet-waarheidsgetrouw en/of onvolledige informatie ter beschikking van de federale ombudsmannen en de deskundigen die de federale ombudsmannen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek heeft gesteld;


1º que le membre du personnel associé à l'enquête sur les atteintes suspectées à l'intégrité a délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes aux enquêteurs dans le cadre de son mandat d'enquête;

1º het personeelslid dat betrokken was bij het onderzoek naar de veronderstelde integriteitsschendingen bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie heeft verschaft aan de onderzoekers in het kader van zijn onderzoeksopdracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Soit à la date de clôture du rapport écrit complété, tel que visé à l'article 14, § 1, proposé si celui-ci contient suffisamment d'éléments permettant de conclure que: — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présumée à l'intégrité a agi en sachant pertinemment que cette dénonciation n'était pas sincère ni conforme à la réalité; — les membres du personnel associés à l'enquête sur les atteintes présumées à l'intégrité ont délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes aux enquêteurs dans le cadre de leur enquête; — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présu ...[+++]

(22) Te weten op de datum waarop het aangevuld schriftelijk verslag als bedoeld in het voorgesteld artikel 14, § 1, wordt afgerond, indien dat verslag voldoende gegevens bevat om te kunnen besluiten dat : — het personeelslid de vermoedelijke integriteitsschending bewust niet eerlijk noch waarheidsgetrouw heeft gemeld; — de personeelsleden die betrokken waren bij het onderzoek naar de vermoedelijke integriteitsschendingen bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie hebben verschaft aan de onderzoekers in het kader van hun onderzoeksopdracht; — het personeelslid dat de vermoedelijke integriteitsschending ...[+++]


Toutefois, ceci ne devrait pas porter atteinte à la possibilité qu’ont les États membres de permettre aux prêteurs de résilier un contrat de crédit lorsqu’il est avéré que le consommateur a délibérément fourni des informations inexactes ou falsifiées lors de l’évaluation de sa solvabilité ou qu’il n’a pas fourni, intentionnellement, des informations qui auraient conduit à une évaluation négative de sa solvabilité ou lorsqu’il existe d’autres raisons valables compatibles avec le droit de l’Union.

Dit moet evenwel de mogelijkheid voor lidstaten onverlet laten om kredietgevers toe te staan de kredietovereenkomst te beëindigen indien kan worden vastgesteld dat de consument op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling doelbewust onnauwkeurige of valse informatie heeft verstrekt of doelbewust informatie heeft achtergehouden die tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid, of indien andere, geldige redenen voorhanden zijn die met het Unierecht verenigbaar zijn.


1° que le membre du personnel a délibérément fourni des informations malhonnêtes, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes aux enquêteurs dans le cadre de son mandat d'enquête;

1° het personeelslid bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie heeft verschaft aan de onderzoekers in het kader van zijn onderzoeksopdracht;


2° le membre du personnel associé à l'enquête a délibérément fourni des informations fausses, non conformes à la réalité ou incomplètes aux médiateurs fédéraux et aux experts qui les assistent dans le cadre de l'enquête;

2° het personeelslid dat werd betrokken bij het onderzoek bewust oneerlijk, niet-waarheidsgetrouw of onvolledige informatie ter beschikking van de federale ombudsmannen en de deskundigen die hen bijstaan bij de uitvoering van het onderzoek heeft gesteld;


Le rejet d'une demande est également prévu pour des raisons de secret des délibérations des autorités publiques, de défense nationale, de sécurité publique, pour permettre la bonne marche de la justice ou afin d'être en conformité avec le secret commercial et industriel, les droits de la propriété intellectuelle, le caractère confidentiel des données ou les intérêts d'un tiers qui a fourni volontairement les informations, autant de motifs de refus qui doivent être interprétés de façon restrictive en tenant compte de l'intérêt public p ...[+++]

Een weigering om informatie te verstrekken is ook toegestaan om redenen van geheimhouding van de besprekingen van overheidsinstanties, nationale verdediging, openbare veiligheid en goede werking van het gerecht, alsmede om het handels- en industrieel geheim, de eigendom van de intellectuele eigendom of het vertrouwelijk karakter van de gegevens, alsook de belangen van een derde die op vrijwillige basis informatie heeft verschaft, te eerbiedigen.


Art. 54. Est puni d'une amende de deux mille à dix mille francs celui qui, dans l'application de l'article 28, § 2, ou des arrêtés d'exécution de l'article 30, § 1, a sciemment et délibérément fourni des informations inexactes à l'autorité dans une étude d'incidences, lorsque les informations correctes auraient entraîné le refus du permis ou de l'autorisation ou lorsque l'exactitude de l'évaluation des incidences sur l'environnement s'en trouve compromise.

Art. 54. Wordt gestraft met een geldboete van tweeduizend frank tot tienduizend frank, hij die bij toepassing van artikel 28, § 2, of de uitvoeringsbesluiten van artikel 30, § 1, wetens en willens onjuiste gegevens in een milieueffectenrapport aan de overheid heeft verstrekt, wanneer de juiste informatie van die aard is dat de vergunning of de machtiging niet zou worden toegekend of dat daardoor de milieueffectenbeoordeling verkeerd werd ingeschat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibérément fourni ->

Date index: 2023-06-30
w