Ainsi, tous les arrêtés royaux qui ne doivent pas
faire l'objet d'une délibération en Conseil des Ministres sont exclus (article 2, 9°, du projet), certaines catégories de réglementations sont ex
clues d'une manière très générale de l'obligation (article 2, 7°, et 8°, du projet) ou certaines exceptions ont un champ d'application (potentiellement) la
rge du fait de leur vague définition (voir observation 5) (article 2, 1° et 6°, du pr
...[+++]ojet).
Zo worden alle koninklijke besluiten uitgezonderd die niet het voorwerp dienen uit te maken van een overleg in de Ministerraad (artikel 2, 9°, van het ontwerp), worden bepaalde categorieën van regelgeving op een geheel algemene wijze uitgesloten van de verplichting (artikel 2, 7° en 8°, van het ontwerp) of hebben bepaalde uitzonderingen omwille van hun vage omschrijving (zie opmerking 5) een (potentieel) ruim toepassingsgebied (artikel 2, 1° en 6°, van het ontwerp).