Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Vertaling van "délicat de soulever " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux endoscopique à l'argon

met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode en/of naald voor submucosale lifting


électrode électrochirurgicale/aiguille de soulèvement sous-muqueux pour endoscopie

elektrode en naald voor submucosale lifting voor endoscopische elektrochirurgie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le Comité R, il est très délicat de soulever ce problème, car il ne veut pas non plus que les services de renseignement soient dans l'impossibilité de travailler.

Voor het Comité I is het heel delicaat dit probleem op te werpen, omdat het ook niet wil dat het werk van de inlichtingendiensten onmogelijk wordt.


Pour le Comité R, il est très délicat de soulever ce problème, car il ne veut pas non plus que les services de renseignement soient dans l'impossibilité de travailler.

Voor het Comité I is het heel delicaat dit probleem op te werpen, omdat het ook niet wil dat het werk van de inlichtingendiensten onmogelijk wordt.


Un membre estime que cette proposition, bien que sa ratio legis soit claire, soulève aussi des problèmes assez délicats d'application.

Volgens een lid brengt dit voorstel, dat weliswaar een duidelijke ratio legis heeft, ook erg delicate problemen mee op het vlak van de toepassing.


Le sujet, aussi délicat que fondamental, soulève deux tabous: la sexualité et le handicap".

Seksualiteit bij mensen met een handicap is een beladen onderwerp, dat nog steeds in de taboesfeer zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. déplore que la Commission n'ait ni évoqué ni traité le délicat problème des atteintes aux DPI sur internet, qui constitue un aspect majeur de ce phénomène global à l'ère de la numérisation de nos sociétés, et soulève en particulier la question de l'équilibre entre le libre accès à internet et les mesures à mettre en œuvre pour lutter efficacement contre ce fléau; insiste pour que la Commission examine ce problème dans sa stratégie sur les DPI;

27. betreurt dat de Commissie niet is ingegaan op de netelige kwestie van online inbreuken op IER's, die een belangrijk aspect vormt van dit wereldwijde probleem in het tijdperk van de digitalisering van onze samenlevingen, en met name niet op de kwestie van het evenwicht tussen de vrije toegang tot internet en de maatregelen die moeten worden genomen om dit grote probleem doeltreffend te bestrijden; dringt erop aan dat de Commissie deze problematiek behandelt in haar strategie inzake de IER's;


– (EN) Après avoir parlé des États-Unis, je suis bien sûr disposée à évoquer Cuba. M. Posselt a soulevé un point très délicat et je le remercie pour sa question.

– (EN) Uiteraard ben ik bereid om van de Verenigde Staten naar de vraag van de heer Posselt aangaande Cuba over te gaan, dus dank voor uw vraag, mijnheer Posselt.


Je remercie le Parlement d’avoir eu le courage de soulever le problème délicat de la définition des transporteurs associés.

Ik wil het Parlement bedanken voor zijn moed om de netelige kwestie van de moedermaatschappijen aan de orde te stellen.


4. L’accroissement au cours des dernières années du nombre de demandeurs d’asile pose de graves problèmes aux États membres qui rencontrent des difficultés à y faire face. Par exemple, la présence croissante de candidats d’âge mineur et non accompagnés soulève en outre de délicats problèmes juridiques.

4. De stijging van het aantal asielaanvragen de laatste jaren stelt de lidstaten voor grote problemen, die zij moeilijk te boven kunnen komen.


- Vous avez soulevé plusieurs problèmes, en commençant par celui, important et délicat, de l'indépendance des experts du Conseil supérieur de la santé (CSS).

- U hebt meerdere problemen opgeworpen, te beginnen met het belangrijke en delicate probleem van de onafhankelijkheid van de experts van de Hoge Gezondheidsraad.


Vient ensuite le point délicat du paragraphe 4 à propos duquel le Conseil d'État soulève deux questions.

Dan komt het heikele punt, namelijk paragraaf 4, waarover de Raad van State twee vragende opmerkingen heeft, die we ongetwijfeld moeten onderzoeken en niet lichtzinnig terzijde kunnen schuiven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délicat de soulever ->

Date index: 2024-10-28
w