Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce délicate

Traduction de «délicates c’est pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’analyse isotopique des produits vitivinicoles et l’interprétation de ses résultats sont des procédures délicates; c’est pourquoi il y a lieu de prévoir, pour permettre une interprétation cohérente des résultats d’analyse, que la banque de données du CCR soit accessible aux laboratoires officiels qui pratiquent cette méthode d’analyse et, sur demande, à d’autres instances officielles des États membres, dans le respect des principes de la protection des données privées.

De isotopenanalyse van de wijnbouwproducten en de interpretatie daarvan zijn complexe handelingen en met het oog op een harmonisering van de interpretatie van de analyseresultaten moet worden bepaald dat de databank van het GCO toegankelijk moet zijn voor de officiële laboratoria die deze analysemethode toepassen en, op verzoek, voor andere officiële instanties van de lidstaten, met inachtneming van de beginselen van de bescherming van de persoonlijke gegevens.


3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?

2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?


En résumé, le sénateur répète que l'instauration de la consultation populaire au niveau régional est une idée délicate mais intéressante et généreuse, c'est pourquoi il votera en faveur de celle-ci, tout en sachant aussi qu'elle s'inscrit dans l'ensemble que constitue la sixième réforme de l'État.

Het lid besluit dat de invoering van een volksraadpleging op regionaal niveau een delicaat, maar interessant en genereus idee is. Hij zal er dan ook voor stemmen, mede in de wetenschap dat dit een onderdeel vormt van het geheel dat de zesde staatshervorming is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, le sénateur répète que l'instauration de la consultation populaire au niveau régional est une idée délicate mais intéressante et généreuse, c'est pourquoi il votera en faveur de celle-ci, tout en sachant aussi qu'elle s'inscrit dans l'ensemble que constitue la sixième réforme de l'État.

Het lid besluit dat de invoering van een volksraadpleging op regionaal niveau een delicaat, maar interessant en genereus idee is. Hij zal er dan ook voor stemmen, mede in de wetenschap dat dit een onderdeel vormt van het geheel dat de zesde staatshervorming is.


Je n'ai jamais bien compris pourquoi, pour l'Ordre, cette question est aussi délicate.

Ik heb nooit goed begrepen waarom dat zo'n heikel punt is bij de Orde.


Je n'ai jamais bien compris pourquoi, pour l'Ordre, cette question est aussi délicate.

Ik heb nooit goed begrepen waarom dat zo'n heikel punt is bij de Orde.


C'est pourquoi la décision concernant la recevabilité d'une pétition, dans la mesure où elle est délicate, devrait être une décision juridique, même si elle revêt certains aspects politiques.

Het zeer delicate besluit over de ontvankelijkheid van het verzoekschrift wordt dan ook geacht een juridisch besluit te zijn, ook al heeft het een aantal politieke aspecten.


H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la même man ...[+++]

H. overwegende dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; overwegende dat, nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, niet valt in te zien waarom nationale problemen en constitutionele conflicten niet eveneens overkomelijk zouden zijn waar het gaat om andere beleidsgebieden van justitie en binnenlandse zaken van de EU,


C'est pourquoi je le renvoie à la recommandation 5.4.4. du dernier rapport de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » qui expose cette situation particulièrement délicate des mineurs.

Daarom verwijs ik naar aanbeveling 5.4.4. van het jongste verslag van de Subcommissie Mensenhandel en prostitutie, waarin deze bijzonder delicate situatie van de minderjarigen reeds aangekaart werd.




D'autres ont cherché : pièce délicate     délicates c’est pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délicates c’est pourquoi ->

Date index: 2024-12-23
w