Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «délimitation plus claire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette formulation s'inspire de l'ancienne directive et devrait être maintenue pour garantir une délimitation plus claire entre les deux prestataires.

De formulering stamt uit de oude richtlijn en moet worden gehandhaafd om een duidelijker onderscheid tussen de twee betrokkenen te garanderen.


Au lieu d'évoluer vers des paquets de compétences plus clairs, bien délimités et homogènes, la situation devient encore plus complexe que jamais.

In plaats van te evolueren naar meer heldere en duidelijk afgebakende, homogene bevoegdheidspaketten, wordt de situatie alleen nog maar complexer dan ooit voorheen.


Au lieu d'évoluer vers des paquets de compétences plus clairs, bien délimités et homogènes, la situation devient encore plus complexe que jamais.

In plaats van te evolueren naar meer heldere en duidelijk afgebakende, homogene bevoegdheidspaketten, wordt de situatie alleen nog maar complexer dan ooit voorheen.


Une application stricte des principes de la procédure pénale, comme l'accès au dossier et la levée d'une copie de celui-ci, l'assistance d'un avocat, les délais légaux et une délimitation claire des conditions d'octroi des modalités d'exécution de la peine qui modifient la nature de la peine, tout cela jugé, après un débat contradictoire complet par un tribunal multidisciplinaire qui offre toutes les garanties d'impartialité et d'expérience, est une plus-value incontestable et importante pour notre État de droit.

Een strikte toepassing van de beginselen van strafprocedure zoals toegang tot en afschrift van een dossier, bijstand van een advocaat, wettelijke termijnen en een duidelijke aflijning van de voorwaarden van toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten die de aard van de straf wijzigen, dit alles berecht, na een volwaardig tegensprekelijk debat door een multidisciplinaire rechtbank die alle waarborgen biedt van onpartijdigheid en ervaring, vormt een onmiskenbare belangrijke meerwaarde voor onze Rechtstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande instamment une définition claire, rigoureuse et objective des pratiques abusives et déloyales, en définissant notamment plus précisément les concepts et en les délimitant de façon plus claire, conformément au mandat donné à la Commission dans sa résolution sur un marché du commerce de détail plus efficace et plus équitable, afin de pouvoir les soumettre à une réglementation spécifique, à un contrôle et à des sanctions objectives;

9. vraagt met aandrang om een duidelijke, niet voor interpretatie vatbare en objectieve definitie van onrechtmatige en oneerlijke praktijken, met inbegrip van strengere omschrijvingen van concepten en duidelijkere afbakeningen, in overeenstemming met het mandaat dat het de Commissie in zijn resolutie over een efficiëntere en eerlijkere handels- en distributiemarkt heeft verleend, zodat dergelijke praktijken onderhevig worden aan specifieke voorschriften, controle en objectieve sancties;


5. insiste sur l'importance de commencer par s'accorder sur une définition claire, rigoureuse et objective des pratiques abusives et déloyales, en définissant notamment plus précisément les concepts et en les délimitant de façon plus claire afin de pouvoir les soumettre à une réglementation spécifique, à un contrôle et à des sanctions objectives;

5. wijst er met klem op dat allereerst een heldere, strikte en objectieve omschrijving moet worden overeengekomen van misbruik en oneerlijke praktijken, met o.m. beter sluitende definities van concepten en duidelijker afbakening, zodat hierop specifieke regelgeving, toezicht en objectieve strafmaatregelen kunnen worden toegepast;


En fait, notre commission estime que la clarification des tâches confiées à l'Office, la délimitation des responsabilités entre l'Office et la Commission, l'identification claire de la responsabilité politique du comité de gestion et de la responsabilité administrative du directeur de l'Office, ainsi que la clarification du rôle de la Commission en tant qu'autorité investie du pouvoir de nomination de fonctionnaires et qu'autorité habilitée à conclure des contrats pour d'autres agents, contribueront à une "attribution ...[+++]

Onze commissie is er meerbepaald van overtuigd dat volgende elementen zullen bijdragen tot een duidelijkere "toewijzing van bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid", zoals werd gevraagd door het Europees Parlement in voornoemde resolutie: de verduidelijking van de taken van het Publicatiebureau, de afbakening van de verantwoordelijkheden tussen het Bureau en de Commissie, de duidelijke identificatie van de politieke verantwoordelijkheid van het directiecomité en van de administratieve verantwoordelijkheid van de directeur van het Bureau, alsook de verduidelijking van de rol van de Commissie als tot aanstelling bevoegde gezag voor ...[+++]


J’aurais personnellement préféré voir une délimitation plus claire des pouvoirs de l’UE.

Persoonlijk had ik graag een duidelijker afgrenzing van de bevoegdheden van de EU gezien.


Premièrement, elle répondait aux exigences de qualité du droit dans les affaires pénales, notamment une délimitation claire du champ d'application de la loi. Deuxièmement, elle permettait une application plus moderne du droit pénal et une meilleure attribution des affaires pénales importantes au juge compétent, d'où une solution au problème des listes d'attentes de plusieurs années.

Het eerste was dat hij beantwoordde aan de vereisten van de rechtskwaliteit in strafzaken, namelijk een duidelijke bepaling van de toepassingssfeer van de wet en het tweede was een modernere toepassing van het strafrecht en een betere toewijzing van belangrijke strafzaken naar de bevoegde rechter, waardoor de problematiek van de jarenlange wachtlijst doorbroken zou kunnen worden.


La mise en oeuvre d'un visa professionnel encadrant les prestations artistiques, bien que largement soutenue par le secteur artistique lui-même, ne peut faire l'économie d'une vraie réflexion relative au champ d'application de l'article 1 bis. Le noeud de la problématique liée à la délimitation de la notion de « prestation artistique » reste entier, et je ne vois dès lors pas comment la mise en place d'un visa professionnel artiste mettrait fin à l'incertitude juridique actuelle qui conduit à l'exclusion arbitraire d'un certain nombre d'artistes dont les prestations ne sont plus ...[+++]

Dit nieuwe professionele visum voor artistieke prestaties, dat op veel steun kan rekenen vanuit de sector, kan evenwel niet in de plaats treden van een echte reflectie over het toepassingsgebied van artikel 1 bis. De problematiek van de afbakening van wat een artistieke prestatie juist is, blijft bestaan, en de invoering van een professioneel visum zal de huidige rechtsonzekerheid niet wegnemen, waardoor een aantal artiesten op willekeurige wijze worden uitgesloten omdat hun prestaties niet langer als artistiek worden beschouwd, zonder dat daarover duidelijke richtlijnen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délimitation plus claire ->

Date index: 2022-08-07
w