Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délimitations territoriales doivent » (Français → Néerlandais) :

Doivent donc être clairement incluses dans la délimitation du territoire de la Région flamande : « les eaux territoriales » ainsi que la zone de pêche (laquelle, en application de la loi du 10 octobre 1978 portant établissement d'une zone de pêche de la Belgique, correspond à la zone économique exclusive telle qu'elle est fixée en vertu de la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord).

In de afbakening van het grondgebied van het Vlaamse Gewest dient dus duidelijk te worden opgenomen : « de territoriale wateren », alsook de visserijzone (die ingevolge de wet van 10 oktober 1978 houdende vaststelling van een Belgische visserijzone gelijk is aan de exclusieve economische zone, zoals vastgesteld krachtens de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee).


18. souligne qu'un avis définitif ne pourra être rendu sur l'unité territoriale choisie, les critères et les seuils proposés par la Commission que lorsque les cartes détaillées à établir par les États membres seront disponibles; souligne qu'en l'absence des résultats des simulations, le seuil proposé de 66% ainsi que les seuils définissant les critères eux-mêmes doivent être envisagés avec beaucoup de prudence et ne pourront faire l'objet d'une adaptation objective et adéquate qu'une fois que les cartes nationales seront disponibles; ...[+++]

18. benadrukt dat een definitief standpunt met betrekking tot de door de Commissie gekozen territoriale eenheid en voorgestelde criteria en grenswaarden pas mogelijk is als de door de lidstaten op te stellen gedetailleerde kaarten beschikbaar zijn; benadrukt dat bij gebreke van zulke simulatieresultaten, de voorgestelde grenswaarde van 66% evenals de drempelwaarden voor bepaling van de criteria zelf, met grote voorzichtigheid moet worden gehanteerd, en dat deze alleen objectief en correct kan worden bijgesteld zodra de nationale kaarten beschikbaar zijn; vraagt de Commissie daarom de simulatieresultaten meteen te bestuderen en aan de h ...[+++]


Considérant que, pour des raisons de sécurité juridique, les statuts de la Société anonyme du Canal maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre doivent être adaptés aux dispositions de l'article 5 du décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures dans les plus brefs délais; que cette adaptation est nécessaire en vue d'harmoniser la délimitation des compétences territoriales décrites dans le décret portant la création de la société anonyme et la délimitation territoriale visée à l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

Overwegende dat omwille van de rechtszekerheid de statuten van de naamloze vennootschap Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen zo snel als mogelijk moeten aangepast worden aan de bepalingen van artikel 5 van het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, dat deze aanpassing noodzakelijk is om de territoriale bevoegdheidsafbakening omschreven in het oprichtingsdecreet van de naamloze vennootschap in overeenstemming te brengen met de territoriale omschrijving vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 9 november 1994.


La date à laquelle les services d'incendie seront transférés vers les nouvelles zones de secours dépend en effet de quatre conditions : les délimitations territoriales doivent être approuvées, les minima en matière d'occupation du personnel et du matériel doivent être fixés par arrêté royal, les dotations fédérales doivent êtres déterminées et les dotations communales budgétisées.

De datum waarop de huidige brandweerdiensten overgaan naar de nieuwe en hier voorgestelde hulpverleningszones hangt immers af van vier voorwaarden: de territoriale afbakeningen moeten goedgekeurd zijn, de minima inzake personeelsbezetting en het materiaal moeten bij koninklijk besluit zijn bekendgemaakt, de federale dotaties moeten vastliggen en de gemeentelijke dotaties moeten in de begrotingen ingeschreven zijn.


Ma question concerne l'application de votre arrêté fixant les modalités et le timing des réunions des comités consultatifs provinciaux qui doivent formuler une proposition quant à la délimitation territoriale des zones de secours.

Mijn vraag betreft de toepassing van uw besluit tot vaststelling van de modaliteiten en de timing van de vergaderingen van de provinciale raadgevende comités die een voorstel moeten formuleren met betrekking tot de territoriale afbakening van de hulpverleningszones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délimitations territoriales doivent ->

Date index: 2024-05-25
w