Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délit doivent avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se retrouve à l'article 7 de la CEDH qui énonce clairement que tant la punition que le délit doivent avoir un fondement légal.

Het is terug te vinden in artikel 7 van het EVRM, dat duidelijk stelt dat straf en misdrijf een wettelijke basis dienen te hebben.


Une deuxième catégorie concerne certains vols graves ou d'autres délits de qualification plus large, qui doivent avoir été commis dans le cadre d'une organisation criminelle.

Een tweede categorie betreft bepaalde zware diefstallen of andere misdrijven met een ruimere kwalificatie, die begaan moeten zijn in het kader van bendevorming.


Je pense comme le Conseil que les pays doivent garder un certain pouvoir discrétionnaire quant au choix des dossiers dans lesquels ils émettent ce genre de requête, mais les pays doivent aussi avoir la possibilité de dire: «c’est un délit tellement mineur, je ne vais pas extrader quelqu’un pour ça».

Ik ben het met de Raad eens dat landen discreet zouden moeten zijn over de zaken waarvoor ze een dergelijk verzoek uitvaardigen, maar landen zouden ook de ruimte moeten hebben om te zeggen: dat is zo'n klein vergrijp, daarvoor lever ik mensen niet uit.


Ils doivent être respectés et ils doivent être protégés - selon les termes de ceux qui parlent de hauts principes - mais nous devons aussi prendre les victimes de leurs délits en considération: les autres honnêtes citoyens de l’Union européenne qui, peut-être à raison, n’apprécient pas toujours d’avoir les Roms comme voisins.

Ze moeten worden gerespecteerd en beschermd – aldus degenen die het hebben over hoogstaande principes – maar we moeten ook rekening houden met de slachtoffers van hun misdrijven: de andere, eerlijke burgers van de Europese Unie die, misschien met een goede reden, niet altijd zin hebben in Roma als buren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute réduction de l'indemnité doit être proportionnée à l'étendue de la responsabilité de la victime dans l'événement. Les États membres doivent avoir la possibilité de réduire voire de refuser l'indemnisation si la victime est en partie coupable du délit commis à son encontre, par exemple s'il y a eu provocation de sa part.

De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben de schadeloosstelling te verlagen of af te wijzen als het slachtoffer gedeeltelijk zelf schuldig was aan het misdrijf, bijvoorbeeld als hij het had uitgelokt.


50. souligne que les gouvernements doivent toujours assurer la sécurité juridique, y compris des personnes soupçonnées de délit en liaison avec le terrorisme, et que des preuves des soupçons doivent sans délai être communiquées à toute personne dont les avoirs ont été gelés mais qui proclame son innocence;

50. wijst erop dat regeringen de rechtszekerheid onder alle omstandigheden moeten beschermen, ook voor personen die worden verdacht van misdrijven in verband met terrorisme, en dat personen wier tegoeden bevroren zijn maar die beweren onschuldig te zijn, onmiddellijk moeten vernemen welk bewijs er voor de verdenkingen is;


Votre rapporteur estime que les décisions de gel des avoirs ou des preuves ne doivent pas être limitées à la liste des infractions relevant du domaine de compétence d'Europol, mais que toute décision de gel relative à tout type de délit devrait être acceptée.

Uw rapporteur is van mening dat besluiten inzake de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken niet beperkt moeten blijven tot de lijst van delicten die onder de bevoegdheid van Europol vallen, maar dat elk besluit inzake bevriezing in verband met welk type delict dan ook geaccepteerd moet worden.


Les contrôles doivent avoir lieu en flagrant délit.

De controles moeten in flagrante delicti gebeuren.


A cet égard, il convient toutefois de tenir compte du fait que des citations doivent encore avoir lieu dans un certain nombre de dossiers de délit de fuite lors d'accidents de la circulation.

Hierbij moet evenwel rekening worden gehouden met het feit dat er in een aantal dossiers van vluchtmisdrijf in het verkeer nog moet worden gedagvaard.




D'autres ont cherché : délit doivent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délit doivent avoir ->

Date index: 2022-07-15
w