Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délit serait-elle évaluée " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 4 de l'article 3 vise à assurer l'application du principe de la spécialité; il interdit, à l'encontre de toute personne condamnée qui a été transférée selon les dispositions de l'article 3, toute poursuite pour tout délit qu'elle aurait commis avant son transfèrement et qui serait autre que le délit lui ayant valu la condamnation à exécuter.

Overeenkomstig artikel 3, vierde lid, wordt de toepassing van het specialiteitsbeginsel gewaarborgd : het verbiedt, ten aanzien van enige gevonniste persoon overgebracht krachtens de bepalingen van artikel 3, de vervolging voor enig ander voor de overbrenging gepleegd strafbaar feit dan het feit waaruit de ten uitvoer te leggen veroordeling is gevolgd.


Le paragraphe 4 de l'article 3 vise à assurer l'application du principe de la spécialité; il interdit, à l'encontre de toute personne condamnée qui a été transférée selon les dispositions de l'article 3, toute poursuite pour tout délit qu'elle aurait commis avant son transfèrement et qui serait autre que le délit lui ayant valu la condamnation à exécuter.

Overeenkomstig artikel 3, vierde lid, wordt de toepassing van het specialiteitsbeginsel gewaarborgd : het verbiedt, ten aanzien van enige gevonniste persoon overgebracht krachtens de bepalingen van artikel 3, de vervolging voor enig ander voor de overbrenging gepleegd strafbaar feit dan het feit waaruit de ten uitvoer te leggen veroordeling is gevolgd.


On a opté pour un statut sui generis, pour un procureur capable d'agir avec rapidité et souplesse et qui aurait le dernier mot dans l'éventualité où il se serait réservé certains dossiers (parce qu'il aurait estimé qu'une affaire concerne plusieurs ressorts ou qu'elle correspond à la liste limitative citée, ou parce qu'il estime qu'il existe un lien avec d'autres délits qui relèvent de sa compétence) et qu'un conflit en serait né.

Men heeft gekozen voor een statuut sui generis, voor een procureur die snel en soepel kan optreden en het laatste woord zou hebben in bepaalde conflicten die rijzen naar aanleiding van het naar zich toe trekken van bepaalde zaken (indien hij meent dat een zaak ressortoverschrijdend is, of dat zij beantwoordt aan de opgesomde limitatieve lijst, of wanneer de federale procureur oordeelt dat er samenhang bestaat met andere misdrijven die vallen onder zijn bevoegdheid).


On a opté pour un statut sui generis, pour un procureur capable d'agir avec rapidité et souplesse et qui aurait le dernier mot dans l'éventualité où il se serait réservé certains dossiers (parce qu'il aurait estimé qu'une affaire concerne plusieurs ressorts ou qu'elle correspond à la liste limitative citée, ou parce qu'il estime qu'il existe un lien avec d'autres délits qui relèvent de sa compétence) et qu'un conflit en serait né.

Men heeft gekozen voor een statuut sui generis, voor een procureur die snel en soepel kan optreden en het laatste woord zou hebben in bepaalde conflicten die rijzen naar aanleiding van het naar zich toe trekken van bepaalde zaken (indien hij meent dat een zaak ressortoverschrijdend is, of dat zij beantwoordt aan de opgesomde limitatieve lijst, of wanneer de federale procureur oordeelt dat er samenhang bestaat met andere misdrijven die vallen onder zijn bevoegdheid).


Selon quelle juridiction la gravité d’un délit serait-elle évaluée lorsqu’un paquet de données IP circulera dans différents États membres par exemple?

Volgens welke rechtspraak moet bijvoorbeeld de ernst van een strafbaar feit worden beoordeeld wanneer een pakket IP-gegevens wordt rondgestuurd in meerdere lidstaten?


Toutefois, ce bilan favorable est terni par des informations selon lesquelles le mandat ferait l'objet d'un usage abusif pour procéder à des interrogatoires au lieu de poursuivre ou d'exécuter des jugements, même dans le cas de délits mineurs, sans examiner convenablement si la procédure est proportionnée, au mépris de l'effort humain et financier qu'elle suppose (évaluée à 25 000 euros par procédure de remise).

Maar op de reputatie van dit instrument wordt een smet geworpen door berichten dat het voor ondervraging wordt gebruikt in plaats van vervolging en de tenuitvoerlegging van straffen en voor de aanpak van kleinere overtredingen, zonder dat goed wordt nagegaan of overdracht wel in verhouding staat tot de feiten en welke menselijke en financiële kosten ermee gemoeid zijn (naar schatting 25.000 euro per overdrachtsprocedure).


Le rapport coût-bénéfice et la proportionnalité d’une technologie qui serait utilisée comme option a -t-elle été évaluée?

Is er gekeken naar de verhouding tussen kosten en baten en de proportionaliteit van een technologie waarvan de toepassing optioneel is?


Si une substance a déjà été évaluée dans le contexte d'une procédure d'autorisation régie par le droit communautaire sur la base d'études intensives visant à s'assurer qu'elle ne présente aucun risque pour les eaux souterraines et qu'elle a été déclarée sûre, son utilisation ayant dès lors été autorisée à des fins précisément définies, il serait contradictoire de la classer "dangereuse" en un autre endroit du droit communautaire.

Als van een stof in het kader van een toelatingsprocedure naar Europees recht door diepgaand onderzoek is vastgesteld dat zij geen negatieve gevolgen heeft voor het grondwater en als veilig is aangemerkt en als het gebruik ervan voor nauwkeurig omschreven doeleinden is toegestaan, zou het tegenstrijdig zijn als deze stof elders in het Europees recht als "gevaarlijk" zou worden bestempeld.


Elle soumettrait au Parlement européen, pour novembre 1997, un rapport sur la base duquel la mise en oeuvre des mesures serait évaluée au cours de la période de session de décembre 1997.

De instantie legt het Europees Parlement uiterlijk november 1997 een verslag voor dat als basis dient voor een beoordeling van de uitvoering van de maatregelen in de plenaire vergadering van december 1997.


Lorsque la loi relative à l'accueil des demandeurs d'asile fut élaborée en 2006, il avait été promis qu'elle serait évaluée après un an.

Toen de wet betreffende de opvang van asielzoekers in 2006 werd opgesteld, werd een evaluatie beloofd na een jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délit serait-elle évaluée ->

Date index: 2024-06-16
w