Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présomption de délit grave

Vertaling van "délits graves relevant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présomption de délit grave

vermoeden van ernstig misdrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les Parties Contractantes coopéreront à la prévention, la répression et la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée (ci-après délits graves), et en particulier :

2. De Partijen zullen samenwerken op het vlak van preventie, repressie en vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde misdaad vallen (hierna zware misdrijven), met name :


2. Les Parties Contractantes coopéreront à la prévention, la répression et la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée (ci-après délits graves), et en particulier :

2. De Partijen zullen samenwerken op het vlak van preventie, repressie en vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde misdaad vallen (hierna zware misdrijven), met name :


La question se pose dès lors si les données à caractère personnel que les Parties contractantes prévoient de s'échanger ne pourront être traitées qu'en vue de la répression et de la poursuite des délits graves relevant de la criminalité organisée, objet principal de la Convention, ou si elles pourront être utilisées, en l'absence de restriction expresse qui serait formulée par la Partie transmettant les données conformément à l'article 11, paragraphe 3, 7, à toutes fins relevant de la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurité publics ».

Bijgevolg rijst de vraag of de persoonsgegevens die de Verdragsluitende Partijen van plan zijn uit te wisselen, alleen zullen kunnen worden verwerkt met het oog op de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, het hoofddoel van het Verdrag, dan wel of ze zullen kunnen worden gebruikt voor alle doeleinden in verband met « afwending van een gevaar voor de openbare orde en veiligheid », als geen uitdrukkelijke beperking wordt gesteld, overeenkomstig artikel 11, lid 3, 7, door de partij die de gegevens verstrekt.


2. Les Parties Contractantes coopéreront par priorité à la prévention, la répression et la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée, à savoir :

2. De Verdragsluitende Partijen werken bij voorrang samen op het stuk van de voorkoming, de bestrijding en de vervolging van ernstige misdrijven die onder de georganiseerde criminaliteit ressorteren, te weten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche de faits punissables » (article 6, § 1), ainsi que la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurité ...[+++]

Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding waarvan volgens artikel 2 van het onderhavige Verdrag « bij voorrang » moet worden samengewerkt, maar ook betrekking heeft op « de voorkoming en de opsporing van strafbare feiten (artikel 6, lid 1), alsook op « de voor ...[+++]


74. recommande aux États membres de prévoir, en tant qu'élément du système de sanctions à mettre en place en l'occurrence, l'interdiction de figurer sur des listes électorales pour quiconque fait état d'une condamnation définitive pour des délits relevant de la criminalité organisée, du blanchiment, de la corruption et d'autres crimes graves, y compris des délits économiques et financiers; estime que cette sanction doit s'appliquer pendant une durée d'au moins 5 ans et impliquer, pendant le même laps de temps, l' ...[+++]

74. pleit ervoor dat de lidstaten als onderdeel van het sanctiestelsel gronden vaststellen waarop personen die bij een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde onherroepelijk veroordeeld zijn wegens medeplichtigheid aan georganiseerde misdrijven, witwaspraktijken, corruptie of andere ernstige delicten, met inbegrip van die van economische of financiële aard, onverkiesbaar worden verklaard (de zogenaamde niet-verkiesbaarheid); is van mening dat deze sanctie ten minste vijf jaar van kracht moet blijven en dat het bovendien gedurende dezelfde termijn onmogelijk moet zijn om een regeringsfunctie te vervullen op gelijk welk niveau;


2. Les Parties Contractantes coopéreront à la prévention, la répression et la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée (ci-après délits graves), et en particulier :

2. De Partijen zullen samenwerken op het vlak van preventie, repressie en vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde misdaad vallen (hierna zware misdrijven), met name :


(2) Les Parties Contractantes coopéreront à la répression et à la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée, et en particulier :

(2) De Verdragsluitende Partijen zullen samenwerken op het vlak van de bestrijding en de vervolging van zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, met name :


2. Les Parties Contractantes coopéreront par priorité à la prévention, la répression et la poursuite de délits graves relevant de la criminalité organisée, à savoir :

2. De Verdragsluitende Partijen werken bij voorrang samen op het stuk van de voorkoming, de bestrijding en de vervolging van ernstige misdrijven die onder de georganiseerde criminaliteit ressorteren, te weten :


Cette proposition d'amendement est cohérente avec les divers autres amendements déposés en l'espèce, notamment l'amendement 15 à l'article 3, qui élargit le champ d'application non seulement aux délits liés au trafic illégal de drogue, mais à d'autres infractions graves, dont l'incrimination relève de l'acquis de l'Union européenne. En effet, de tels délits ont été inscrits sur la liste des délits qui, sans contrôle de la double incrimination du fait, peuvent donner lieu à la remise d'une personne en vertu d'un mandat d'arrêt européen ...[+++]

Dit amendement hangt samen met een aantal andere amendementen, met name het amendement op artikel 3, waarbij het toepassingsgebied wordt uitgebreid van strafbare feiten in verband met de illegale drugshandel tot andere ernstige feiten waarvan de omschrijving deel uitmaakt van het acquis communautaire, aangezien zij zijn opgenomen in de lijst van strafbare feiten die, zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, aanleiding kunnen geven tot uitlevering van een persoon uit hoofde van een Europees aanhoudingsbevel als bedoeld in het kaderbesluit van 13 juni 2002, dat voor de meeste lidstaten op 1 januari 2004 in werking treedt.




Anderen hebben gezocht naar : présomption de délit grave     délits graves relevant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délits graves relevant ->

Date index: 2022-07-14
w