Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délits les personnes qui ont obtenu une grâce avaient-elles " (Frans → Nederlands) :

3) Pour quels délits les personnes qui ont obtenu une grâce avaient-elles été condamnées ?

3) Voor welke misdrijven waren de personen die gratie ontvingen veroordeeld?


3) Pour quels délits les personnes ayant obtenu une mesure de grâce étaient-elles condamnées ?

3) Voor welke misdrijven waren de personen die gratie ontvingen veroordeeld?


— Enfin, on entend par pourcentage de nonciation, que les personnes interrogées lors de l'enquête de la population, ont répondu qu'elles ont déclaré aux services de police le délit sexuel dont elles avaient été victimes au cours des douze mois écoulés et qu'un procès verbal en a été rédigé.

— Onder aangiftepercentage ten slotte wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze het seksueel delict, waarvan men in de afgelopen twaalf maanden slachtoffer was, hebben gemeld aan de politiediensten en hiervan een proces-verbaal werd opgesteld.


On entend, par pourcentage d'information, que les personnes interrogées lors de l'enquête de la population ont répondu qu'elles ont déclaré aux services de police le délit sexuel dont elles avaient été victimes au cours des douze mois écoulés.

— Onder meldingspercentage wordt verstaan dat de respondenten van de bevolkingsenquête hebben geantwoord dat ze het seksueel delict, waarvan men in de afgelopen twaalf maanden slachtoffer was, heeft gemeld aan de politiediensten.


L'illégalité qui atteint ces personnes et les expose à des poursuites pénales est d'autant plus arbitraire qu'elle variera selon la date à laquelle les autorisations qu'elles avaient obtenues dans le passé leur ont été délivrées: l'article 48, alinéa 2, déclare valables les agréments, autorisations et permis accordés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933 « pendant 5 ans à dater de leur délivrance ou de la dernière modification pour laquelle des droits ...[+++]

De toestand van onwettigheid die die personen raakt en aan strafrechtelijke vervolging blootstelt, is des te willekeuriger daar zij zal variëren volgens de datum waarop de vergunningen die zij in het verleden hadden gekregen, zijn uitgereikt : artikel 48, tweede lid, verklaart de erkenningen en vergunningen afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933 geldig « gedurende 5 jaar vanaf hun afgifte of de laatste wijziging ervan waarvoor rechten en retributies werden geïnd ».


3. Combien de personnes ont-elles obtenu un permis de séjour grâce à la reconnaissance d'un enfant en Belgique au cours de la même période, par an, par nationalité et par sexe de la personne ayant reconnu l'enfant?

3. Hoeveel personen verkregen een verblijfsvergunning dankzij de erkenning van een kind in België in dezelfde periode, opgedeeld per jaar, per nationaliteit en per geslacht van de erkenner?


Je suis toutefois quelque peu désabusé quand j’entends que l’on se réfère à la Commission des droits de l’homme des Nations unies, dont la composition actuelle comprend l’Arabie saoudite, qui décapite sur la place publique des gens coupables de délits liés à la drogue ou l’alcool, Cuba, qui, l’an dernier, a exécuté trois personnes ...[+++]

Ik raak echter altijd lichtelijk cynisch gestemd als ik verwijzingen zie naar de VN-Commissie voor de rechten van de mens, waarvan op dit moment landen deel uitmaken als Saoedi-Arabië, waar mensen in het openbaar worden onthoofd voor overtredingen van de drugs- en alcoholwetten; Cuba, waar vorig jaar drie mensen terechtgesteld zijn voor een poging het land te ontvluchten met een gekaapte veerboot en waar politieke dissidenten worden opgesloten; en Zimbabwe, waar een dictatuur aan de macht is en waar de persvrijheid wordt onderdrukt en mensen lijden onder willekeurige arrestaties en foltering.


Je suis toutefois quelque peu désabusé quand j’entends que l’on se réfère à la Commission des droits de l’homme des Nations unies, dont la composition actuelle comprend l’Arabie saoudite, qui décapite sur la place publique des gens coupables de délits liés à la drogue ou l’alcool, Cuba, qui, l’an dernier, a exécuté trois personnes au motif qu’elles avaient tenté de fuir le pays à bord d’un bateau pris en otage et emprisonne les dissidents politiques, et le Zimbabwe, qui est une dictature dans laquelle la liberté de la presse n’existe plus et des personnes sont soumises à la torture et à des arrestations arbitraires.

Ik raak echter altijd lichtelijk cynisch gestemd als ik verwijzingen zie naar de VN-Commissie voor de rechten van de mens, waarvan op dit moment landen deel uitmaken als Saoedi-Arabië, waar mensen in het openbaar worden onthoofd voor overtredingen van de drugs- en alcoholwetten; Cuba, waar vorig jaar drie mensen terechtgesteld zijn voor een poging het land te ontvluchten met een gekaapte veerboot en waar politieke dissidenten worden opgesloten; en Zimbabwe, waar een dictatuur aan de macht is en waar de persvrijheid wordt onderdrukt en mensen lijden onder willekeurige arrestaties en foltering.


Une liste exhaustive des substances ajoutées aux détergents est rendue facilement accessible aux consommateurs et publiée par le fabricant sur les sites web appropriés; elle doit pouvoir être obtenue grâce à un numéro de téléphone gratuit et être fournie, dans un délai raisonnable, sur support écrit aux personnes qui en font la demande.

Fabrikanten moeten op een voor consumenten makkelijk toegankelijke wijze, door middel van publicatie op geëigende websites, een gratis telefoonnummer en schriftelijk, op verzoek en binnen een redelijke termijn, een volledige lijst van stoffen, die aan de detergentia zijn toegevoegd, openbaar maken.


- Monsieur le Président, je pense que nous devons tout d'abord remercier le président de notre délégation avec l'Asie du Sud-Est, M. Gerard Collins, qui a à peine parlé, grâce à qui nous avons obtenu cette résolution, et pour les efforts qu'il a déployés au cours de ces derniers mois pour essayer de résoudre une question qui n'est pas si marginale que cela, puisqu'elle concerne des dizaines de milliers de personnes qui se trouvent sans rien, souvent depuis des années.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats moeten wij de heer Gerard Collins, voorzitter van onze delegatie met Zuid-Oost-Azië, van harte danken. Hij heeft niet veel gezegd, maar wij danken deze resolutie aan hem.


w