Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délits politiques à caractère raciste puissent " (Frans → Nederlands) :

L'on avait l'intention, au cas où la Cour de cassation aurait estimé finalement que le procès contre les trois ASBL du Vlaams Blok concernait un délit politique, de modifier l'article 150 de la Constitution de manière que les délits politiques à caractère raciste puissent être examinés par les tribunaux correctionnels.

Indien het Hof van Cassatie alsnog zou oordelen dat het proces tegen de drie VZW's van het Vlaams Blok zou neerkomen op de beschuldiging van een politiek misdrijf, dan zou artikel 150 Grondwet gewijzigd worden zodat « politieke misdrijven met racistisch karakter » voortaan zeker door de correctionele rechtbanken zouden behandeld worden.


L'intention du gouvernement violet de correctionnaliser, sur proposition du PS, les « délits politiques à caractère raciste » dut être mise au frigo après que la Cour de cassation — suivant en cela l'avis de l'avocat général Marc Timperman — eut cassé le 18 novembre 2003 l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles.

Het voornemen van de paarse regering om op voorstel van de PS de zogenaamde « politieke misdrijven met racistisch karakter » te correctionaliseren, werd opgeschort nadat het Hof van Cassatie — op voorstel van advocaat-generaal Marc Timperman — op 18 november 2003 het arrest van het Brusselse hof van beroep verbrak.


Il demandait également, en faisant référence explicitement à l'arrêt de la cour d'appel du 26 février 2003, qu'un débat soit mené sur la correctionnalisation des délits politiques à caractère raciste ou négationniste.

Met een letterlijke verwijzing naar het arrest van het Brusselse Hof van Beroep van 26 februari 2003 eiste de partij, dat een debat zou gevoerd worden over de correctionalisering van « politieke misdrijven met racistisch of negationistisch » karakter.


M. Di Rupo était d'avis que le Vlaams Blok soit traduit devant la cour d'assises ou qu'à défaut, la Constitution soit modifiée pour permettre au tribunal correctionnel d'être saisi des « délits politiques à caractère raciste ».

De heer Di Rupo was van oordeel dat het Vlaams Blok voor het Assisenhof moest worden gesleept of dat anders de Grondwet werd gewijzigd om « politieke misdrijven met racistisch karakter » door de correctionele rechtbank te laten behandelen.


La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

De armoede en marginalisatie onder bepaalde etnische minderheden, zoals Roma , is toegenomen. Uit een in 2009 door het Bureau voor de grondrechten in zeven lidstaten gehouden enquête naar discriminatie wees uit dat de helft van de Romarespondenten in de voorgaande twaalf maanden discriminatie had ervaren en dat een vijfde het slachtoffer was geweest van een door rassenhaat ingegeven misdrijf[8].


Il subsiste toutefois une difficulté technique: l'article 150 de la Constitution prévoit uniquement la correctionnalisation de délits à caractère raciste.

Er rest evenwel een technische moeilijkheid: artikel 150 Grondwet voorziet enkel het correctionaliseren van misdrijven met een racistische drijfveer.


Cela implique l'élaboration d'une politique européenne globale de l'espace qui tienne compte du caractère stratégique de ce secteur et offre un cadre commun dans lequel l'industrie européenne et les différentes agences nationales ou intergouvernementales concernées puissent optimiser leurs activités.

Rekening houdend met het strategische belang van de ruimtevaartindustrie moet hiertoe een overkoepelend Europees beleidskader worden ontwikkeld waarbinnen de Europese ruimtevaartindustrie en de diverse nationale en intergouvernementele agentschappen terzake hun activiteiten kunnen optimaliseren.


Il est d'avis que la correctionnalisation des délits de presse à caractère raciste, la modification de la loi relative au financement des partis politiques et la déchéance du droit d'éligibilité pour les élus « racistes » constituent certes une avancée positive, mais que le moment est aussi venu de réviser la Constitution de manière à mettre hors la loi les partis liberticides et à les déclarer inconstitutionnels.

Volgens hem zijn de correctionalisering van de « racistische » drukpersmisdrijven, de wijziging van de wet op de partijfinanciering en het afnemen van de verkiesbaarheid van « racistische » verkozenen weliswaar stappen in de goede richting maar is tevens de tijd gekomen voor een Grondwetsherziening die het mogelijk maakt om vrijheidsdodende partijen buiten de (Grond)wet te stellen.


La présente directive respecte les principes reconnus par l’article 2 du traité sur l’Union européenne, ainsi que les droits et libertés fondamentaux, et observe les principes consacrés notamment par la charte, y compris ceux énoncés dans ses titres II, III, V et VI concernant, entre autres, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la liberté d’association et la liberté de pensée, de conscience et de religion, l’interdiction générale de toute discrimination fondée notamment sur la race, la couleur, les origines ethni ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke of andere denkbeeld ...[+++]


- catégories spéciales de données à caractère personnel (données sensibles): les données PNR révélant les origines raciales ou ethniques, les opinions politiques ou les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance à un syndicat, l'état de santé ou la vie sexuelle d'une personne ne seront pas utilisées, sauf dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'il existe un risque de mort imminent et à condition que le pays tiers fournisse les gar ...[+++]

- Bijzondere categorieën persoonsgegevens (gevoelige gegevens): PNR-gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt of die de gezondheid of het seksuele leven betreffen, mogen niet worden gebruikt tenzij onder uitzonderlijke omstandigheden, wanneer er een onmiddellijk gevaar is voor het verlies van mensenlevens en mits het derde land passende waarborgen biedt, b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délits politiques à caractère raciste puissent ->

Date index: 2021-11-06
w