Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif sous-jacent
Actif-support
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Contrat sous-jacent
Deuxième degré
Instrument financier sous-jacent
Instrument sous-jacent
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Sous-jacent
Syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente
Syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente
Titre-support
Troisième degré
Valeur sous-jacente
érythème

Vertaling van "délits sous-jacents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instrument financier sous-jacent | instrument sous-jacent | sous-jacent

onderliggend instrument | onderliggende waarde


actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente

onderliggende waarde | underlying value


actif sous-jacent | sous-jacent

onderliggende activa | onderliggende waarde


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


syndrome d'Eaton-Lambert sans malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom zonder onderliggende maligniteit


syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les rapports du Groupe d'action financière (GAFI) établissent l'importance de ces contrôles pour la lutte contre les délits sous-jacents comme la traite des êtres humains, le trafic de stupéfiants et la fraude fiscale.

De rapporten van de Financial Action Task Force (FATF) bevestigen het belang van deze controles voor de bestrijding van onderliggende misdaden als mensenhandel, handel in verdovende middelen en fiscale fraude.


Avant l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet 2013, il n'était pas possible de régulariser des revenus issus de « la fraude fiscale grave et organisée qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale », puisque l'article 123, 1°, de la loi-programme du 27 décembre 2005 disposait qu'une régularisation fiscale ne pouvait produire d'effet « si les revenus régularisés [provenaient] de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capita ...[+++]

Vóór de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 2013 was het niet mogelijk om inkomsten die afkomstig waren van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend » te regulariseren, vermits artikel 123, 1°, van de programmawet van 27 december 2005 bepaalde dat een fiscale regularisatie geen uitwerking kon hebben « indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld ...[+++]


« En pratique, la procédure de régularisation pour le type I (c. à d. pour les revenus qui ne proviennent pas d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993) reste inchangée à l'exception du fait que le contribuable doit désormais joindre une explication succincte sur le schéma de fraude et l'ampleur et l'origine des capitaux régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux et les revenus sont apparus et les comptes financiers utilisés pour les montants régularisés.

« In de praktijk blijft de regularisatieprocedure voor type I (d.w.z. voor de inkomsten die niet voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993) ongewijzigd met uitzondering van het feit dat de belastingplichtige voortaan een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, de omvang en oorsprong van de geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte financiële rekeningen, moet toevoegen.


Les rapports publiés par les « cellules de renseignements financiers » en Belgique, en France et en Allemagne font apparaître que ces pays ont recensé respectivement 71 (11) , 17 (12) et 6 (13) dossiers dont l'aspect fiscal constituait le principal délit sous-jacent au délit de blanchiment.

Uit de rapporten van de « financiële inlichtingeneenheden » « in België, Frankrijk en Duitsland blijkt dat er respectievelijk 71 (11) , 17 (12) en 6 (13) dossiers werden gemeld waarbij het fiscaal aspect hoofdzakelijk het onderliggend misdrijf was aan het witwasmisdrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapports publiés par les « cellules de renseignements financiers » en Belgique, en France et en Allemagne font apparaître que ces pays ont recensé respectivement 71 (11) , 17 (12) et 6 (13) dossiers dont l'aspect fiscal constituait le principal délit sous-jacent au délit de blanchiment.

Uit de rapporten van de « financiële inlichtingeneenheden » « in België, Frankrijk en Duitsland blijkt dat er respectievelijk 71 (11) , 17 (12) en 6 (13) dossiers werden gemeld waarbij het fiscaal aspect hoofdzakelijk het onderliggend misdrijf was aan het witwasmisdrijf.


1° si les revenus régularisés proviennent de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme;

1° indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;


Elle permet au contraire de faire sortir ses pleins et entiers effets à l'article 2, § 2, qui prive d'effet les DLU portant sur des sommes, capitaux ou valeurs mobilières provenant de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993 (P. De Koster, op. cit).

Zij laat daarentegen artikel 2, § 2 tot uiting komen, dat het effect van de EBA die betrekking hebben op sommen, kapitalen of roerende waarden die afkomstig zijn van het verrichten van witwasoperaties of van een onderliggend misdrijf als bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 (P de KOSTER, op. cit.), tenietdoet.


En outre, la DLU ne produit pas ses effets libératoires pour les avoirs issus de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993, lequel vise notamment la fraude fiscale grave et organisée, l'abus de biens sociaux, l'abus de confiance et l'escroquerie.

De EBA heeft trouwens geen bevrijdend effect voor het vermogen dat afkomstig is uit witwasoperaties of van een onderliggend delict, bedoeld in artikel 3 van de anti-wiswaswet van 11 januari 1993, die onder andere de ernstige en georganiseerde fraude, het misbruik van vennootschapsgoederen, het misbruik van vertrouwen en de oplichting beoogt.


Il n'est peut-être pas inutile de souligner que l'article 2, § 2, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique (Moniteur belge du 6 janvier 2004) prévoit que la DLU ne sort pas ses effets à l'égard des sommes, capitaux ou valeurs mobilières qui proviennent de la réalisation d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993.

Hierbij moet misschien worden benadrukt dat, krachtens artikel 2, § 2, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte (Belgisch Staatsblad van 6 januari 2004) wordt voorzien dat de EBA niet van toepassing is op sommen, kapitalen of roerende waarden die afkomstig zijn van het verrichten van witwasoperaties of van een onderliggend misdrijf als bedoeld in artikel 3 van de wet van 11 januari 1993.


Afin d'éviter que le procès relatif au délit sous-jacent soit inutilement retardé par l'examen des avantages patrimoniaux découlant du délit, la décision sur la culpabilité et celle relative à la confiscation sont scindées et il est créé une procédure distincte, grâce à laquelle le juge peut, après avoir déclaré le prévenu coupable des faits qui lui sont imputés, autoriser le ministère public à mener une enquête particulière sur l'existence d'avantages patrimoniaux (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1601/001, p. 3).

Om te vermijden dat het proces over het basismisdrijf nodeloos wordt vertraagd door het onderzoek naar de vermogensvoordelen die het misdrijf heeft voortgebracht, wordt de uitspraak over de schuld en over de verbeurdverklaring gescheiden en wordt een aparte procedure in het leven geroepen, waarbij de rechter, nadat hij de beklaagde aan de ten laste gelegde feiten schuldig heeft verklaard, het openbaar ministerie kan toestaan een bijzonder onderzoek te voeren naar het bestaan van vermogensvoordelen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1601/001, p. 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délits sous-jacents ->

Date index: 2022-07-23
w