Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délivrance de visa rendue ardue » (Français → Néerlandais) :

18. souligne qu'une procédure de délivrance de visas rendue ardue par la pénurie de personnel dans les consulats et les ambassades dans la région est susceptible de générer des réactions négatives de la part des populations de la région envers l'Union au moment où la popularité de l'Union constitue implicitement la plus grande incitation à réformer;

18. wijst erop dat een moeizaam proces van visumverstrekking, versterkt door gebrek aan personeel in de consulaten en ambassades in de regio, kan leiden tot vijandigheid van de burgers in de regio ten opzichte van de Europese Unie, op een moment dat de populariteit van de Unie impliciet de voornaamste stimulans voor de hervormingen vormt;


18. souligne qu'une procédure de délivrance de visas rendue ardue par la pénurie de personnel dans les consulats et les ambassades dans la région est susceptible de générer des réactions négatives de la part des populations de la région envers l'Union au moment où la popularité de l'Union constitue implicitement la plus grande incitation à réformer;

18. wijst erop dat een moeizaam proces van visumverstrekking, versterkt door gebrek aan personeel in de consulaten en ambassades in de regio, kan leiden tot vijandigheid van de burgers in de regio ten opzichte van de Europese Unie, op een moment dat de populariteit van de Unie impliciet de voornaamste stimulans voor de hervormingen vormt;


17. souligne qu'une procédure de délivrance de visa rendue ardue par la pénurie de personnel dans les consulats et les ambassades dans la région est susceptible de générer des réactions négatives de la part des ressortissants de la région envers l'Union européenne au moment où la popularité de l'Union constitue implicitement la plus grande incitation à réformer;

17. wijst erop dat het moeizame proces van de visumverstrekking, vooral vanwege het gebrek aan personeel in de consulaten en ambassades in de regio, kan leiden tot negatieve reacties van de burgers in de regio ten opzichte van de Europese Unie, op een moment dat de populariteit van de Unie impliciet ook de voornaamste stimulans voor de hervormingen vormt;


Grâce aux nouvelles règles, les procédures seront plus rapides (la décision devra être rendue dans un délai de dix jours, voire de deux jours ou moins pour les cas urgents), moins chères (le droit prélevé pour le traitement des demandes de visa des citoyens arméniens sera de 35 euros) et moins bureaucratiques (les documents requis pour justifier l'objet du voyage ont été simplifiés pour certaines catégories de personnes, notamment les parents proches, les membres de délégations officielles, les étudiants, les prof ...[+++]

De nieuwe regels zullen de procedures sneller maken (een beslissing moet binnen tien dagen worden genomen, in dringende gevallen twee dagen of minder), goedkoper (de visumleges voor een aanvraag van Armeense burgers zal 35 euro bedragen) en minder bureaucratisch (de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor sommige categorieën van personen, in het bijzonder naaste familieleden, leden van officiële delegaties, studenten, leerkrachten, zakenlieden, wetenschappers enzovoort). Er zijn ook vereenvoudigde criteria vastgelegd voor de afgifte van meervoudige visa.


- (ET) Monsieur le Président, Madame Carlotti, Monsieur le Commissaire, la migration, en particulier la migration illégale, a toujours été un problème pour les pays coloniaux ou les mères patries. Il a entraîné la mise en œuvre de conditions strictes de délivrance de visas et rendu indispensables des lois sur la migration et une discussion internationale sur le sujet.

- (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Carlotti, mijnheer de commissaris, migratie, vooral illegale migratie, is tot nu toe een probleem van koloniale of moederlanden en heeft geleid tot de invoering van strenge visa-eisen, noodzakelijke migratiewetgeving en een internationaal debat over dit thema.


La ministre PÉTURSDÓTTIR a également rendu compte de l'état des travaux concernant le réseau de communications SISNET qui reliera les missions diplomatiques des Etats membres dans les pays tiers, notamment afin d'échanger des données sur la délivrance de visas.

Mevrouw PÉTURSDÓTTIR gaf tevens een toelichting bij de stand van het SISNET-communicatienetwerk dat de diplomatieke missies van de lidstaten in derde landen zal verbinden, met name om informatie uit te wisselen over de afgifte van visa.


Concernant la délivrance des visas, la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a rendu un avis à la suite de la révélation d'une fraude aux visas.

Over het uitreiken van visa heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een advies uitgebracht naar aanleiding van aan het licht gekomen visafraude.


Trois mois plus tard, une délégation belge, dirigée par le directeur général des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, suivie, par après, par le ministre de la Défense, s'était rendue à Moscou pour lever les derniers obstacles techniques concernant le retour des archives en Belgique. 3. Les autorités russes ont délivré un visa de sortie pour les archives belges en décembre 2001.

Drie maanden later ging een Belgische delegatie, onder leiding van de directeur-generaal van juridische zaken van het ministerie van Buitenlandse Zaken, later gevolgd door de minister van Landsverdediging, naar Moskou om er de laatste technische hinderpalen voor de terugkeer van de archieven naar België uit de weg te ruimen. 3. De Russische autoriteiten hebben in december 2001 een visum uitgereikt voor de uitvoer van de Belgische archieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance de visa rendue ardue ->

Date index: 2022-09-03
w