Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord visant à faciliter la délivrance des visas
Admission des étrangers
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Assouplissement des procédures en matière de visas
Délivrance du visa
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Facilitation de la délivrance de visas
Partie Contractante qui a délivré le visa
Visa
Visa touristique

Traduction de «délivrance du visa » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délivrance du visa

verlening van het visum (1) | velening van visa (2)


accord de facilitation en matière de délivrance de visas | accord visant à faciliter la délivrance des visas

visumversoepelingsovereenkomst


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


assouplissement des procédures en matière de visas | facilitation de la délivrance de visas

visumfacilitering


territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


Partie Contractante qui a délivré le visa

Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]




délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

neuromusculoskeletale therapie geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans l ...[+++]

Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale controle op de toegang tot het Schengengebied, als de consulaire posten van de partners in een welbepaal ...[+++]


On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans l ...[+++]

Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale controle op de toegang tot het Schengengebied, als de consulaire posten van de partners in een welbepaal ...[+++]


4. La loi sur les étrangers se concentre sur la délivrance de visas par l'Office des étrangers du SPF de l'Intérieur, mais la réalité montre que, dans 9 cas sur 10, le visa est délivré par un agent du SPF Affaires étrangères.

4. De vreemdelingenwet concentreert zich enkel op het verlenen van visa door de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken doch de realiteit toont aan dat het in 9 op 10 gevallen een personeelslid is van de FOD Buitenlandse Zaken die de visa aflevert.


Des exceptions sont également prévues pour les cas touchant à la Sûreté de l'État et les cas tombant sous les restrictions prévues dans le cadre de Schengen (par exemple certaines listes pour lesquelles les postes ne peuvent délivrer de visas ou des listes imposant de contacter au préalable Vision avant de pouvoir délivrer un visa).

Er zijn ook uitzonderingen voorzien voor wat gevallen betreft in aanraking met de Staatsveiligheid, gevallen die vallen onder de restricties voorzien op Schengenniveau (bijvoorbeeld bepaalde lijsten waarvoor de posten geen visum kunnen afleveren of lijsten waarbij wordt opgelegd dat Vision eerst zou worden gecontacteerd alvorens een visum kan worden afgeleverd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office des étrangers ne dispose pas toujours immédiatement des informations relatives à la délivrance de ces visas. Les postes diplomatiques ou consulaires peuvent par exemple délivrer un visa d'office pour un séjour d'au moins trois mois aux étudiants disposant d'un dossier complet, lorsque ceux-ci ne proviennent pas d'un pays classé « à risques » sur les plans de la sécurité ou de l'immigration.

De diplomatieke posten kunnen bijvoorbeeld ambtshalve een visum uitreiken voor een verblijf van minimum drie maanden, aan studenten die over een volledig dossier beschikken, in zoverre zij niet afkomstig zijn van een land dat als « risicovol » wordt beschouwd met betrekking tot de veiligheid of de immigratie.


1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demand ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]


Le Conseil: demande aux États membres d'arrêter des normes communes pour les éléments de sécurité et des procédures sûres de délivrance des cartes d'identité (décembre 2005), des normes détaillées étant ensuite arrêtées dès que possible; améliorera la capacité à échanger des informations sur les visas par le biais du Système d'information sur les visas (VIS) et des informations en matière répressive via la deuxième génération du Système d'information Schengen (SIS II) et fera en sorte que les systèmes d'information destinés à protége ...[+++]

doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zegg ...[+++]


Ce document contient une série de recommandations relatives aux meilleures pratiques pour ce qui est de la délivrance des visas, qui portent sur les aspects suivants: accès au consulat; sécurité du bâtiment; présentation des demandes; manière de remplir la vignette-visa; notification des refus; sécurité; formation; technologies de l'information; équipement pour la détection des faux documents; visas délivrés en représentation; coopération consulaire.

Dit document bevat een reeks van aanbevelingen voor beste praktijken met betrekking tot toegang tot het consulaat, beveiliging van het gebouw, indiening van aanvragen, de behandeling van de aanvraag, het invullen van de visumsticker, kennisgeving van weigering, veiligheid, onderwijs en opleiding, IT algemeen, apparatuur voor de detectie van valse documenten, in vertegenwoordiging afgegeven visum en consulaire samenwerking.


Elle constate que l'intention proclamée par le régime militaire de rétablir un régime démocratique civil dans un délai crédible et rapproché n'a toujours pas été démontrée de manière convaincante et a) confirme les mesures ci-après adoptées en 1993 : - suspension de la coopération militaire, - restrictions en matière de délivrance de visas applicables aux militaires ou aux membres des forces de sécurité, ainsi qu'à leur famille, - suspension des visites de militaires, - restrictions aux déplacements de tous les membres du personnel militaire des missions diplomatiques du Nigéria, - annulation des cours de formation p ...[+++]

Zij merkt op dat het militaire regime nog altijd niet op overtuigende wijze heeft laten blijken dat het op basis van een geloofwaardig en strak tijdschema wil terugkeren naar een burgerlijk democratisch bestuur en a) bevestigt de volgende in 1993 aangenomen maatregelen : - opschorting van de militaire samenwerking, - visumbeperkingen voor leden van de strijdkrachten en de ordestrijdkrachten, alsmede voor hun gezinnen, - opschorting van bezoeken van leden van de strijdkrachten, - reisbeperkingen voor het militair personeel van de Nigeriaanse diplomatieke missies, - afgelasting van opleidingscursussen voor Nigeriaans militair personeel, - ...[+++]


Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts grad ...[+++]

Met dit gemeenschappelijk standpunt worden het verbod op militair personeel van Birma in ambassades in de EU en het embargo op wapens, munitie en militaire uitrusting, alsook de opschorting van niet-humanitaire hulp of ontwikkelingsprogramma's bevestigd, en de volgende aanvullende maatregelen ingevoerd : i) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de SLORC en hun gezinnen, ii) een verbod op de afgifte van inreisvisa voor hooggeplaatste leden van de strijdkrachten en de veiligheidsdiensten die beleidsmaatre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance du visa ->

Date index: 2024-08-17
w