Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délivrance plus loin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité

staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Cette case commence par le terme "le" (à la suite duquel l'autorité délivrance indique la date de délivrance). Plus loin, sur la même ligne, apparaissent les termes "numéro du passeport" (à la suite desquels le numéro du passeport du titulaire est indiqué).

10. Deze rubriek begint met het woord "op" (gevolgd door de datum van afgifte die door de afgevende instantie dient te worden ingevuld) en verder op de lijn komt het woord "paspoortnummer" (gevolgd door het paspoortnummer van de houder).


De plus, dans la mesure où ce système d'encodage et de traitement des données est encore en plein développement, le fonctionnement actuel est encore loin de délivrer une observation par jour.

Verder is het zo dat aangezien dit systeem van encodering en gegevensverwerking nog in volle ontwikkeling is, de huidige werking ervan nog lang geen resultaten per dag oplevert.


Le présent amendement va plus loin et adapte le droit belge à la jurisprudence de la CEDH selon une interprétation maximaliste, c'est-à-dire le droit à la concertation préalable confidentielle avec un avocat pour toute personne à interroger sur des infractions qui peuvent lui être imputées (pas uniquement pour celles qui sont suspectées d'avoir commis des infractions pouvant mener à la délivrance d'un mandat d'arrêt) et le droit pour toute personne à interroger par la police sur des infractions qui peuvent lui êtr ...[+++]

Dit amendement gaat verder en past het Belgisch recht aan de jurisprudentie van het EHRM aan in de breedste zin, dit wil zeggen dat het recht op voorafgaandelijk vertrouwelijk overleg met een advocaat wordt uitgebreid tot eenieder die verhoord wordt aangaande misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd (en dus niet alleen geldt voor personen die verdacht worden van misdrijven die kunnen leiden tot het uitvaardigen van een aanhoudingsbevel) en dat eenieder die door de politie wordt ondervraagd aangaande misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd, recht heeft op bijstand door een advocaat vanaf het eerste verhoor.


déclarer l'arme auprès de la police locale de sa résidence et faire une demande de l'autorisation nécessaire (la police transmettra la demande au gouverneur et gardera l'arme en dépôt jusqu'à ce que le gouverneur délivre une autorisation suivant les nouvelles règles - voir plus loin, point 2);

het wapen aangeven bij de lokale politie van zijn verblijfplaats en een aanvraag indienen voor de vereiste vergunning (de politie bezorgt de aanvraag aan de gouverneur en houdt het wapen in bewaring tot de gouverneur een vergunning verleent volgens de nieuwe regels - zie punt 2 infra);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des brevets d'officier chargé du quart à la passerelle à bord de bâtiments de plaisance commerciaux d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant des voyages plus loin que 200 milles marins d'une côte

Verplichte minimumeisen inzake vaarbevoegdheidsverlening voor officieren belast met de brugwacht op commerciële pleziervaartuigen met een brutotonnage van minder dan 500 die worden gebruikt voor reizen verder dan 200 zeemijl uit een kust


Prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance des brevets de capitaine de bâtiments de plaisance commerciaux d'une jauge brute inférieure à 500 effectuant pas des voyages plus loin que 200 milles marins d'une côte

Verplichte minimumeisen inzake vaarbevoegdheidsverlening voor kapiteins, dienstdoende op commerciële pleziervaartuigen met een brutotonnage van minder dan 500 die worden gebruikt voor reizen verder dan 200 zeemijl uit een kust


10. Cette case commence par le terme "le" (à la suite duquel l'autorité délivrance indique la date de délivrance). Plus loin, sur la même ligne, apparaissent les termes "numéro du passeport" (à la suite desquels le numéro du passeport du titulaire est indiqué).

10. Deze rubriek begint met het woord "op" (gevolgd door de datum van afgifte die door de afgevende instantie dient te worden ingevuld) en verder op de lijn komt het woord "paspoortnummer" (gevolgd door het paspoortnummer van de houder).


Quelques-uns (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) ont été plus loin et ont prévu l’accès à des soins médicaux généraux, et non seulement d’urgence, aussi bien avant qu’après la délivrance du titre de séjour.

Een paar lidstaten (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) gaan verder en bieden zowel voor als na afgifte van de verblijfstitel niet alleen spoedeisende maar ook algemene medische zorg.


Quelques-uns (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) ont été plus loin et ont prévu l’accès à des soins médicaux généraux, et non seulement d’urgence, aussi bien avant qu’après la délivrance du titre de séjour.

Een paar lidstaten (BE, CZ, EL, FI, NL, SE) gaan verder en bieden zowel voor als na afgifte van de verblijfstitel niet alleen spoedeisende maar ook algemene medische zorg.


Notamment les articles 49, §1, 6° et 57/6, 3° de la loi du 15/12/1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ainsi que l'article 93 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 (confirmation du statut de réfugié), vont plus loin dans le transfert de la protection que ce qui est stipulé dans l'Accord européen (transfert de la responsabilité après 18 mois au lieu des 2 ans prévus par l'Accord européen et transfert de la responsabilité de la protection en général et non plus seulement la responsabilité de la délivrance du docume ...[+++]

Met name de artikelen 49, §1, 6° en 57/6, 3° van de wet van 15/12/1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, alsook artikel 93 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (bevestiging van het vluchtelingenstatuut) gaan, wat de overheveling van de bescherming betreft, verder dan de bepalingen van het Europees Akkoord (overheveling van de verantwoordelijkheid na 18 maanden in plaats van de 2 jaar voorzien in het Europees Akkoord en overheveling van de verantwoordelijkheid van de bescherming in het algemeen en niet enkel meer de verantwoordelijkheid voor het afleveren ...[+++]




D'autres ont cherché : délivrance plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance plus loin ->

Date index: 2024-10-03
w