Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délivre déjà depuis » (Français → Néerlandais) :

Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre formulation: un premier OQT est le premier OQ ...[+++]

Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de exacte vertaling van uw formulering: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon dat in de databank wordt g ...[+++]


Même si l'accord conclu entre l'Union européenne et la Fédération de Russie en vue de faciliter la délivrance des visas, en vigueur depuis 2007, représente déjà une avancée significative vers une mobilité accrue, le régime propre au petit trafic frontalier devrait offrir des aménagements supplémentaires spécifiquement axés sur les besoins réguliers de déplacement dans la zone frontalière.

De visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie die sinds 2007 van kracht is, bevordert al in belangrijke mate de mogelijkheden op het gebied van mobiliteit. De regeling inzake klein grensverkeer zou echter nog meer faciliteiten moeten bieden, in het bijzonder voor personen die zich regelmatig in de regio moeten verplaatsen.


Sauf à supposer que l'administration délivre déjà, depuis le 1 juin 2004, des certificats d'immatriculation qui ne correspondent plus au modèle actuellement imposé par l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas la justification du caractère rétroactif du projet (7).

Behalve in de veronderstelling dat het bestuur reeds vanaf 1 juni 2004 kentekenbewijzen aflevert die niet meer beantwoorden aan het model dat thans opgelegd wordt door het ministerieel besluit van 23 juli 2001, is het de Raad van State niet duidelijk hoe de terugwerkende kracht van het ontwerp verantwoord kan worden (7).


Citons également l’exigence en matière de passeports biométriques, lesquels, cela dit en passant, ont déjà été délivrés à 40 000 exemplaires par la Bosnie. De leur côté, les Croates, qui bénéficient de l’exemption de visa depuis un certain temps, n’en ont pas besoin.

En dan is er het vereiste van biometrische paspoorten, waar Bosnië – tussen twee haakjes – er nu 40 000 van heeft uitgegeven, terwijl Kroaten, die al geruime tijd zonder visumplicht mogen reizen, geen biometrisch paspoort hoeven te hebben.


Citons également l’exigence en matière de passeports biométriques, lesquels, cela dit en passant, ont déjà été délivrés à 40 000 exemplaires par la Bosnie. De leur côté, les Croates, qui bénéficient de l’exemption de visa depuis un certain temps, n’en ont pas besoin.

En dan is er het vereiste van biometrische paspoorten, waar Bosnië – tussen twee haakjes – er nu 40 000 van heeft uitgegeven, terwijl Kroaten, die al geruime tijd zonder visumplicht mogen reizen, geen biometrisch paspoort hoeven te hebben.


7° « membre du personnel en activité de service » : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques, avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'uti ...[+++]

7° « personeelslid in dienstactiviteit » : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische ide ...[+++]


8° « membre du personnel en activité de service » : le membre du personnel statutaire de Belgacom qui était déjà utilisé pour le projet visé à l'article 2, 2°, du 22 juillet 2004 concernant la détermination du projet et du nombre nécessaire de membres du personnel des entreprises publiques autonomes à utiliser dans le cadre de la généralisation de la délivrance des cartes d'identités électroniques avant l'entrée en vigueur de l' Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des memb ...[+++]

8° « personeelslid in dienstactiviteit » : het statutair personeelslid van Belgacom dat reeds vóór de inwerkingtreding van het Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart, het koninklijk besl ...[+++]


Avec la SNCB, le système de la délivrance de cartes train réduites de l'intervention patronale existe déjà depuis le 1 avril 1998.

Met de NMBS bestaat het systeem van de aflevering van treinkaarten verminderd met de werkgeverstegemoetkoming reeds sedert 1 april 1998.


La possibilité que les officines hospitalières CPAS délivrent des médicaments à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos CPAS ou des maisons de repos et de soins CPAS existe déjà depuis le 1er novembre 1978 (arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins).

De mogelijkheid dat apotheken uit OCMW-ziekenhuizen geneesmiddelen afleveren aan rechthebbenden uit OCMW-rustoorden of OCMW-rust- en verzorgingstehuizen bestaat reeds sinds 1 november 1978 (koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen).


Depuis ce jour, le ministère des Affaires sociales, direction d'administration des prestations aux handicapés, a délivré 161.061 cartes, réparties de façon suivante: Voir tableau dans le bulletin page 13932 Parmi ces 161.061 cartes, un certain nombre a déjà été délivré en remplacement des anciennes cartes «jaunes».

Sindsdien werden door het ministerie van Sociale Zaken, bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten, 161.061 kaarten uitgereikt, als volgt verdeeld: Voor tabel zie bulletin blz. 13932 Van deze 161.061 kaarten is een bepaald aantal reeds uitgereikt ter vervanging van de oude «gele» kaarten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivre déjà depuis ->

Date index: 2024-02-11
w