Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
Cause de décès
Délivrance
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Délivrance des médicaments
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Imprimeuse de billets au guichet
Imprimeuse de billets lors de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Machine à imprimer les billets au guichet
Machine à imprimer les billets lors de la délivrance
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Vertaling van "délivré au maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie de la délivrance (troisième période)

bloeding in derde stadium van bevalling


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


délivrance | délivrance des médicaments

afleveren | verstrekken


Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


imprimeuse de billets au guichet | imprimeuse de billets lors de la délivrance | machine à imprimer les billets au guichet | machine à imprimer les billets lors de la délivrance

plaatskaartendrukmachine bij de uitgifte | plaatskaartendrukmachine bij het loket


délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

neuromusculoskeletale therapie geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La bourse couvre, en tout ou en partie, les coûts engagés par la personne pour: 1° les titres de transport d'un seul aller et retour entre son domicile et son lieu d'hébergement; 2° les frais de visa et passeport excepté les frais supplémentaires pour une délivrance en urgence; 3° la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité, pour le coût des cours, de l'organisation du séjour et, le cas échéant, de l'hébergement; 4° la facture d'hébergement, si non incluse dans la facture de l'école de langue accréditée ou de l'opérateur accrédité; 5° les abonnements de transport public souscrits sur place; 6° pou ...[+++]

Art. 9. De beurs dekt geheel of gedeeltelijk de kosten gemaakt door de persoon voor : 1° de vervoerbewijzen van een reis heen en terug tussen zijn woonplaats en zijn huisvestingslocatie; 2° de visum- en paspoortkosten behalve de bijkomende kosten voor een dringende afgifte; 3° de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator voor de kosten van de cursussen, van de organisatie van het verblijf en, in voorkomend geval, van de huisvesting; 4° de huisvestingsfactuur indien niet-inbegrepen in de factuur van de geaccrediteerde talenschool of van de geaccrediteerde operator; 5° de abonnementen op het openbaar vervoer waarop ter plaatse is ingetekend; 6° voor het in het afdelingen 5 en 6 bedoelde taalbad, een to ...[+++]


2. Envisagez-vous de prendre des mesures sur la fixation du prix maximum des médicaments dits orphelins de manière à encourager les prescriptions les moins chères pour les patients et pour la sécurité sociale et ainsi à optimiser également la délivrance de ces médicaments?

2. Zult u een maximumprijs opleggen voor weesgeneesmiddelen om ervoor te zorgen dat de voor de patiënten en de sociale zekerheid minst dure formule wordt voorgeschreven en dat de aflevering van die geneesmiddelen wordt geoptimaliseerd?


Il faut cependant souligner que l'intervention personnelle, c'est-à-dire la différence entre le coût des pansements actifs délivrés et l'intervention forfaitaire, est prise en compte dans le calcul du maximum à facturer.

Er zij echter op gewezen dat het persoonlijk aandeel, dat wil zeggen het verschil tussen de kostprijs van de afgeleverde actieve verbandmiddelen en de tegemoetkoming, in aanmerking komt voor de berekening van de maximumfactuur.


On ne prévoit pas pour l'instant la possibilité de mentionner un troisième sexe X. Toutefois, les possibilités permettant de respecter au maximum la vie privée du transgenre lors de la délivrance de copies ou d'extraits de l'état civil ont été étudiées.

Wel werd onderzocht welke mogelijkheden er bestaan om maximaal het recht op eerbied voor het privéleven van de transgender bij het afleveren van afschriften of uittreksels van de burgerlijke stand te eerbiedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre for ...[+++]

Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de exacte vertaling van uw formulering: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon dat in de databank wordt g ...[+++]


1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivra ...[+++]

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geven die vijftien dagen geldig zijn in één Schengenland (6) De lidstaten kunnen makkelijker visa afgeven aan ...[+++]


Pour accélérer les principaux projets stratégiques de l'Union européenne, la Commission propose de simplifier et d'accélérer la procédure de délivrance des permis de construire, en fixant un délai maximum pour l'octroi de l'autorisation finale et du financement de l'UE.

Om essentiële strategische EU-projecten te versnellen, stelt de Commissie eenvoudigere en kortere bouwvergunningen voor, met een maximumtermijn voor de definitieve vergunning en de EU-financiering.


Le Conseil invite les États membres à faire preuve d'un maximum de rigueur dans la procédure de délivrance des visas et, dans ce but, à renforcer la coopération consulaire locale.

26. De Raad verzoekt de lidstaten de procedure voor de afgifte van visa zo strikt mogelijk toe te passen en te dien einde de consulaire samenwerking ter plaatse te versterken.


Afin d'exercer un maximum de pressions sur le régime de M. Milosevic, le Conseil a décidé d'étendre la portée des restrictions en matière de visas en élargissant la liste relative à l'interdiction de délivrer des visas.

Teneinde een zo groot mogelijke druk op het Milosevic-regime uit te oefenen, besloot de Raad de visarestricties uit te breiden door namen toe te voegen aan de lijst van degenen aan wie geen visum zal worden verstrekt.


Ces agréments ont une durée de validité non renouvelable de 6 ans maximum à partir de la date de délivrance de l'agrément (Doc. 5823/1/02)

Deze niet-vernieuwbare vergunningen zijn geldig voor een periode van maximaal zes jaar, te rekenen vanaf de datum van afgifte van de vergunning (doc. 5823/1/02).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivré au maximum ->

Date index: 2022-02-11
w