Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord révisé de 1958

Traduction de «délivrée et pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une nouvelle simplification, les membres de la famille auront le droit de recevoir leur titre de séjour dès que la carte bleue européenne aura été délivrée et pourront donc rejoindre le travailleur sans délai.

Een verdere versoepeling bestaat erin dat de gezinsleden het recht hebben hun vergunningen onmiddellijk te ontvangen op het moment van uitreiking van de Europese blauwe kaart, zodat ze de werknemer onmiddellijk kunnen vergezellen.


Par conséquent, seules les données relatives aux montants engagés en exécution des marchés publics attribués par la Chancellerie durant la période concernée pourront être délivrées.

Bijgevolg kunnen alleen de gegevens worden bezorgd die betrekking hebben op de vastgelegde bedragen in uitvoering van de overheidsopdrachten die de Kanselarij tijdens de betrokken periode heeft gegund.


Cette convention collective vise en outre à octroyer un complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où ils sont licenciés, répondent aux conditions cumulatives suivantes : - ils ont été occupés par un employeur qui relève de la commission paritaire de la construction; - ils disposent d'une attestation qui confirme leur incapacité à continuer leur activité professionnelle, délivrée par un médecin du travail; - dans la commission paritaire de la construction, une convention collective de travail doit avoir été conclue qui prévoie entre autres des conditions d'âge et de carrière qui ne ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft bovendien tot doel een bedrijfstoeslag toe te kennen aan werknemers die op het ogenblik van hun ontslag voldoen aan de volgende cumulatieve voorwaarden : - ze werden tewerkgesteld door een werkgever die behoort tot het paritair comité voor het bouwbedrijf; - ze beschikken over een attest dat hun ongeschiktheid tot voortzetting van hun beroepsactiviteit bevestigt, afgegeven door een arbeidsgeneesheer; - in het paritair comité voor het bouwbedrijf moet een collectieve arbeidsovereenkomst zijn gesloten die onder andere voorziet in leeftijds- en loopbaanvoorwaarden die niet lager mogen zijn dan 58 ...[+++]


Concrètement, des économies ne pourront être réalisées que si des attestations ne sont pas délivrées et si les patients paient donc le prix plein du médicament.

Concreet kan er enkel een besparing zijn als attesten niet worden afgeleverd en patiënten dus de volledige prijs van het geneesmiddel betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Afin d'éviter que des services de location de voitures avec chauffeur établis sur le territoire d'autres régions et demeurant dès lors dans l'absence totale de réglementation applicable ne puissent porter atteinte aux intérêts des services de taxis d'une part et aux services de location de voitures avec chauffeur autorisés en Région de Bruxelles-Capitale d'autre part, il est prévu que seuls les exploitants titulaires d'une autorisation délivrée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pourront effectuer des courses don ...[+++]

« Teneinde te vermijden dat diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die op het grondgebied van een ander Gewest gelegen zijn en zodus totaal vrij blijven van elke toepasbare wetgeving, schade zouden kunnen berokkenen aan de belangen van enerzijds de taxidiensten en anderzijds de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, wordt voorzien dat enkel de exploitanten die houder zijn van een door de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verleende vergunning ertoe gemachtigd zullen worden ritten uit te voeren waarvan het vertrekpunt gelegen is op het grondgeb ...[+++]


Cet article prévoit que le permis de conduire peut être délivré aux étudiants qui apportent la preuve de leur inscription dans un établissement d'enseignement belge pour une période de six mois au moins et qui sont titulaires d'une carte d'identité de Belge délivrée par un poste consulaire belge à l'étranger. Ces candidats pourront également subir les examens théorique et pratique pour l'obtention du permis de conduire en Belgique.

Dit artikel bepaalt dat het rijbewijs kan worden afgegeven aan studenten die het bewijs leveren van hun inschrijving in een Belgische onderwijsinstelling gedurende een periode van ten minste zes maanden en die houder zijn van een door een Belgische consulaire post in het buitenland afgegeven identiteitskaart van Belg. Deze kandidaten mogen ook het theoretisch en het praktisch examen afleggen om het rijbewijs in België te halen.


L’autorisation préalable d’opérer dans la Communauté délivrée aux transporteurs des pays tiers va être un outil préventif destiné à garantir que seules les compagnies dont le niveau de sécurité est convenable pourront voler vers la Communauté.

De vooraf aan vervoerders uit derde landen verleende toestemming om in de Gemeenschap te opereren daarentegen is een preventief instrument, dat bedoeld is om te waarborgen dat alleen maatschappijen waarvan het veiligheidsniveau voldoende is, binnen de Gemeenschap mogen vliegen.


Les demandes de nouvelles cartes train combinées pourront être introduites moyennant la remise de l'attestation bleue délivrée par l'administration fédérale accompagnée d'une photo d'identité et après paiement des frais de confection s'élevant à 3,90 euro .

De aanvragen voor nieuwe gecombineerde treinkaarten gebeuren mits afgifte van het blauwkleurig attest afgeleverd door de federale overheid, vergezeld van een pasfoto en na betaling van het voorziene maakloon van 3,90 euro .


Les demandes de nouvelles cartes train pourront être introduites à partir du 1 mars 2004 moyennant la remise de l'attestation bleue délivrée par l'administration fédérale accompagnée d'une photo d'identité et après paiement des frais de confection s'élevant à 3,90 euro .

De aanvragen voor nieuwe treinkaarten gebeuren vanaf 1 maart 2004 mits afgifte van het blauwkleurig attest afgeleverd door de federale overheid, vergezeld van een pasfoto en na betaling van het voorziene maakloon van 3,90 euro .


Si ce projet de loi est adopté, les médecins et les psychiatres ne pourront plus exercer la psychothérapie étant donné que seuls les titulaires d'une reconnaissance délivrée par le ministre compétent en santé publique pourront exercer la psychologie clinique.

Daarnaast willen we een derde, cruciaal amendement indienen. Als dit wetsontwerp wordt goedgekeurd, is het artsen en psychiaters immers niet meer toegestaan psychotherapie toe te passen, aangezien volgens het wetsontwerp alleen de houder van een erkenning uitgereikt door de voor de volksgezondheid bevoegde minister de klinische psychologie mag uitoefenen.




D'autres ont cherché : accord révisé     délivrée et pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrée et pourront ->

Date index: 2023-04-08
w