Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au plus tard six mois après cette détermination
Le
Le présent
Transpose dans son droit national

Traduction de «délivrée six mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


au plus tard six mois après cette détermination

uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des visas; des titres délivrés pour la durée de l’instruction d’une demande d’asile, d’une demande de titre de séjour ou d’une demande de prolongation de celui-ci; des titres délivrés dans des circonstances exceptionnelles en vue d’une prolongation du séjour autorisé pour une durée maximale d’un mois; des autorisations délivrées pour un séjour dont la durée n’excède pas six mois, par les États membres qui n’appliquent pas les dispositions de l’article 21 de la convention d’application de l’accord de Schengen[11].

visa; titels die zijn afgegeven in afwachting van een de beoordeling van een verzoek om asiel, een aanvraag voor een verblijfstitel of een aanvraag voor de verlenging daarvan; titels die onder uitzonderlijke omstandigheden zijn afgegeven om de toegestane verblijfsduur met maximaal een maand te verlengen; toestemming voor een verblijf van niet langer dan zes maanden, verleend door lidstaten die de bepalingen van artikel 21 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst niet toepassen[11].


En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.

Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.


En effet, si l'autorisation a été délivrée six mois avant la nouvelle loi, le délai sera de quatre ans et demi mais si par contre, elle a été délivrée quatre ans et 11 mois avant la mise en vigueur de la nouvelle loi, le délai est de . mois.

Indien de vergunning zes maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, zal de termijn namelijk vier en een half jaar bedragen. Indien de vergunning daarentegen vier jaar en elf maanden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet is afgegeven, bedraagt de termijn .slechts één maand.


VIIe, peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs. L'autorisation de pêche VIIe, délivrée conformément l'annexe IIc du règlement (UE) n° 2017/ du Conseil du janvier 2017 établissant, pour 2017, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union et modifiant le règlement (UE) n° 2016/72, ne sera délivrée que pour une période de six mois en 2018.

De vismachtiging VIIe, afgeleverd overeenkomstig bijlage IIc van verordening (EU) nr. 2017/ van de Raad van januari 2017 tot vaststelling, voor 2017, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van verordening (EU) nr. 2016/72, wordt in 2018 slechts voor zes maanden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'autorisation de séjour accordée sur base de l'article 9bis est délivrée pour une période de 6 mois, éventuellement prorogeable de six mois en six mois».

« De machtiging tot verblijf toegekend op grond van artikel 9bis wordt afgegeven voor een periode van zes maanden, die eventueel elke zes maanden kan worden verlengd».


« L'autorisation de séjour accordée sur base de l'article 9bis est délivrée pour une période de 6 mois, éventuellement prorogeable de six mois en six mois».

« De machtiging tot verblijf toegekend op grond van artikel 9bis wordt afgegeven voor een periode van zes maanden, die eventueel elke zes maanden kan worden verlengd».


3. Les copies certifiées conformes délivrées ont une durée de validité limitée à six mois, qui doit être indiquée sur la copie concernée sous la forme d'une date d'expiration.

3. De verstrekte gewaarmerkte afschriften zijn geldig gedurende een beperkte termijn van zes maanden, waarvan de einddatum op het gewaarmerkte afschrift wordt aangegeven.


La carte de séjour doit être délivrée dans les six mois suivant la date de la demande.

De verblijfskaart moet worden afgegeven binnen zes maanden na de indiening van de aanvraag.


Une telle attestation est délivrée dans certains cas dignes d'intérêt pour une période de six mois.

Een dergelijk attest zou in bepaalde behartenswaardige gevallen, voor een periode van zes maanden kunnen worden uitgereikt.


La décision relative à l'agrément est délivrée dans les six mois suivant l'introduction de la demande par les autorités compétentes de l'État membre d'origine.

De vergunning wordt afgegeven binnen zes maanden na indiening van de aanvraag door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst.




D'autres ont cherché : s'il     le présent     transpose dans son droit national     délivrée six mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrée six mois ->

Date index: 2025-01-05
w